Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen een prachtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het promoot niet alleen de prachtige culturele rijkdom en diversiteit van de Europese Unie, maar het is ook een katalysator voor de transformatie van steden, wat zowel de inwoners als de bezoekers ten goede komt.

Outre qu’elle met en valeur la diversité et la richesse incomparables de l’Union sur le plan culturel, elle sert de catalyseur au développement des villes, au profit des habitants comme des visiteurs.


Ongeacht welke financiële en juridische voorwendsels worden aangedragen, is dit een draconische straf, die niet alleen de spelers van dit prachtige team treft maar ook een mooie stad van 300 000 inwoners, die een van hun weinige pleziertjes kwijtraken.

Quelles que soient les excuses financières et juridiques avancées, c’est une sanction cruelle qui frappe lourdement une excellente équipe, mais également une belle ville de plus de 300 000 habitants qui n’a pas beaucoup d’autres occasions de se divertir.


Ik wil uitdrukking geven aan mijn dankbaarheid en waardering, niet alleen voor het werk dat is verricht, maar ook voor de persoonlijke toewijding van commissaris Reding, commissaris Andor en iedereen die aan dit werkelijk prachtige resultaat heeft meegewerkt.

Je tiens à exprimer ma gratitude et mon appréciation non seulement pour le travail accompli, mais également pour le dévouement personnel de Mme la Commissaire Reding, de M. le Commissaire Andor, ainsi que de tous ceux qui ont coopéré à cette réalisation vraiment significative.


Het G20-verband is een prachtige mogelijkheid om in te haken op discussies die gaande zijn in de rest van de wereld. We raken hierdoor niet alleen betrokken bij discussies over arbeidsbetrekkingen, maar ook bij discussies over financiële regelgeving en over onderwerpen zoals het heffen van belasting op financiële transacties, die in andere delen van de wereld stoutmoediger worden besproken en die soms meer serieuze aandacht verdien ...[+++]

Le contexte du G20 est une excellente occasion de nous relier aux discussions qui se tiennent dans le monde extérieur, et il nous connecte non seulement aux discussions portant sur les relations de travail, mais aussi sur la réglementation financière et sur des questions telles que la taxe sur les transactions, qui sont examinées avec plus d’audace dans d’autres parties du monde et mériteraient parfois une attention plus sérieuse à l’intérieur de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luister niet alleen naar de Raad; kijk, ongeacht de tekst in de verdragen, ook naar de prachtige voorstellen die vanuit het Europees Parlement worden gedaan.

N'écoutez pas que le Conseil; tenez compte aussi, quelle que soit l'écriture des traités, des bonnes propositions qui pourront venir du Parlement européen!


Ik wil tot slot commissaris Patten van harte bedanken voor zijn werk en zijn woorden van vanmorgen. Hij heeft niet alleen een prachtige speech afgestoken maar ook de onder de Europeanen overheersende gevoelens vertolkt.

Pour terminer, je tiens à remercier le commissaire Patten pour son travail ainsi que pour les propos qu’il a tenus ce matin et qui, dans un discours remarquable s’il en est, ont reflété le sentiment prédominant des peuples de l’Europe.


We geven internationale vennootschappen met Franse vestiging en een sterke deelname van de Franse staat niet alleen een prachtig geschenk, maar we gaan ook in tegen de wensen van de Europese Commissie en onze eigen doelstellingen, namelijk een einde maken aan een bijna-privémonopolie met raden van bestuur in het buitenland en het openstellen van onze elektriciteitsmarkt voor andere operatoren.

Non seulement nous offrons un merveilleux cadeau à des sociétés internationales à implantation française et à forte participation de l'État français, mais nous allons à l'encontre des souhaits de la Commission européenne et de nos propres objectifs, à savoir mettre fin à un quasi-monopole privé dont les sièges de décision se trouvent en dehors du pays, et ouvrir notre marché de l'électricité à d'autres opérateurs.


Ten slotte nog dit. Als mevrouw Vanlerberghe alleen nog maar de pers had gevolgd, die haar blijkbaar zo interesseert, dan had ze in het prachtige programma Ombudsjan de voorzitter van UNIZO horen vragen: `Wanneer wordt die wet eindelijk goedgekeurd?'

Enfin, si Mme Vanlerberghe avait consulté la presse, elle aurait pu entendre le président d'UNIZO demander, dans l'émission « Ombudsjan », quand cette loi serait enfin votée.


De MR-fractie wenst dat het debat niet alleen wordt ingepalmd door de eurosceptici en dat zij die deze prachtige ambitie nastreven zich ook kunnen laten horen.

Le groupe MR souhaite que le débat ne soit pas confisqué par les seuls eurosceptiques et que ceux qui veulent poursuivre cette magnifique ambition puissent se faire entendre.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     alleen een prachtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een prachtige' ->

Date index: 2021-11-28
w