Het actieprogramma str
eeft overigens naar autonomie voor mannen, maar ook voor vrouwen, in de hele wereld: het wi
l mannen en vrouwen meer greep geven op hun eigen leven door hen toegang te geven tot onderwijs, reproductieve gezondheidszorg, seksuele gezondheidszorg, werkgelegenheid, enz. Die nieuwe aanpak is
determinerend, niet alleen voor de preventie van bijvoorbeeld seksueel overdraagbare aandoeningen, zoals aids, en kraamsterft
...[+++]e, maar ook voor de armoedebestrijding.
Le programme d'action vise d'ailleurs l'accès à l'autonomie des hommes, mais aussi des femmes, dans le monde entier : il s'agit d'offrir aux hommes et aux femmes une plus grande maîtrise de leur propre vie en leur donnant accès à l'enseignement, aux services de la santé procréative et de la santé sexuelle, à l'emploi, etc. Cette nouvelle approche s'avère déterminante, non seulement pour la prévention, par exemple, des maladies sexuellement transmissibles - le sida, notamment - et de la mortalité maternelle, mais aussi dans la lutte contre la pauvreté.