Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen onze europese " (Nederlands → Frans) :

Het derde punt dat voor mij uit deze discussie naar voren komt, is dat niet alleen onze Europese instellingen sterk moeten zijn, maar ook onze mondiale instellingen sterk moeten zijn als we mondiale oplossingen voor mondiale problemen willen hebben.

Selon moi, la troisième chose qui ressort de cette discussion est que, pour trouver des solutions mondiales aux problèmes mondiaux, il faudra que non seulement nos institutions européennes soient fortes, mais aussi les institutions mondiales.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, merkte het volgende op: "Het is onze taak en ambitie om democratie, pluralisme, de rechtsstaat, de mensenrechten en sociale rechtvaardigheid te bevorderen, niet alleen in Europa maar ook in onze buurlanden.

Comme l'a déclaré José Manuel Barroso, président de la Commission européenne: «Nous avons le devoir et l'ambition de promouvoir la démocratie, le pluralisme, la primauté du droit, les droits de l'homme et la justice sociale, non seulement en Europe mais aussi dans notre voisinage.


Het is niet alleen onze taak, maar ook onze plicht een adequaat beleidskader op te stellen waarbinnen wij de Europese economie op een milieuvriendelijke leest kunnen herschoeien en onze koppositie kunnen behouden in het internationale actieveld ter bescherming van de aarde.

Notre mission, je dirais même notre devoir, est de créer le cadre d'action nécessaire afin de transformer l'économie européenne en une économie respectueuse de l'environnement et de conserver l'initiative à l'échelon international en matière de protection de la planète.


We moeten derhalve ook ons verzoek aan de Commissie herhalen om specifiek beleid voor te stellen en te ontwikkelen om het Europees nabuurschapsbeleid zo ver mogelijk uit te strekken naar onze eilandburen in de Atlantische Oceaan, dicht bij het Europese continent – beleid dat niet alleen onze geografische nabijheid benadrukt, maar ook onze culturele en historische affiniteit en het gemeenschappelijk belang van wederzijdse veiligheid.

Nous devons donc aussi réitérer notre requête à la Commission pour proposer et développer des politiques spécifiques afin d’élargir la politique européenne de voisinage aussi loin que possible à nos voisins insulaires dans l’Atlantique, proches du continent européen, dans la mesure où ils mettent non seulement l’accent sur notre proximité géographique, mais aussi sur notre affinité historique et culturelle et sur l’intérêt commun de sécurité mutuelle.


Ik denk ook dat deze zaken duidelijk laten zien dat er niet alleen een Europese regeling voor gegevensbescherming nodig is, maar een mondiale norm die niet alleen passagiersgegevens maar ook onze bankgegevens, onze telecommunicatiegegevens en wie weet welke andere gegevens nog meer beschermt.

Que ferions-nous? Je pense également que ces affaires démontrent clairement la nécessité non seulement d’un accord européen pour la protection des données, mais aussi d’une norme mondiale qui protégerait non seulement les données des passagers, mais aussi nos données bancaires, nos télécommunications et je ne sais encore quelles autres informations.


Als we om meer geld vragen, is dat omdat velen van ons ervan overtuigd zijn dat het Europa dat we aan het opbouwen zijn niet alleen een Europa van vrede en cohesie na de uitbreiding is, maar ook de beste plaats om de gevolgen van de mondialisering te bestrijden. En we doen dat door niet alleen groei, maar ook banen voor onze Europese medeburgers te creëren.

Car si nous réclamons plus d’argent, c’est parce que nous sommes nombreux à être convaincus que l’Europe que nous bâtissons n’est pas seulement celle de la paix ou de la cohésion après l’élargissement, c’est aussi l’espace le plus pertinent aujourd’hui pour lutter contre les effets de la mondialisation, en favorisant non seulement la croissance mais également l’emploi de nos concitoyens européens.


Ik ben van mening dat de Europese Unie niet achter mag blijven op dit gebied, niet alleen om commerciële redenen maar natuurlijk ook vanwege de bescherming van onze Europese medeburgers en van zulke vitale infrastructuren als onze havens.

J’estime que l’Union européenne ne peut être en reste dans ce domaine, à la fois pour des raisons commerciales mais de protection, bien sûr, de nos concitoyens européens et d’infrastructures aussi vitales que nos ports.


De mededeling laat zien dat de nieuwe aanpak nu al bijna twintig jaar niet alleen de Europese burgers veiligheid brengt, maar onze industrie ook de nodige flexibiliteit verleent om te innoveren en te concurreren.

La communication montre que pendant près de 20 ans, la nouvelle approche a assuré à la fois la sécurité aux citoyens européens et la flexibilité à nos entreprises soucieuses d'innover et d'affronter la concurrence.


Het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen, de heer H. van den Broek, deelde mede: "meer nucleaire veiligheid is niet alleen een absolute voorwaarde voor landen die tot de EU willen toetreden, het is tevens een belangrijk element in de betrekkingen met al onze Europese partners.

Le Commissaire chargé des Affaires extérieures, M. Hans van den Broek, a déclaré que "l'amélioration de la sûreté nucléaire est l'un des grands objectifs du processus d'adhésion et des nouveaux accords de partenariat et de coopération.


De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze samenleving, met name respect, rechtvaardigheid en fatsoen.

En 1993, année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations, tout en recherchant de nouvelles approches, la Communauté européenne s'efforcera de mettre au premier plan ces valeurs essentielles défendues par tous, qui sous-tendent les approches politiques du vieillissement dans notre société, et qui incluent notamment les notions de respect, de justice et de décence.




Anderen hebben gezocht naar : niet alleen onze europese     niet alleen     het is onze     europese     niet alleen onze     wij de europese     strekken naar onze     bij het europese     onze     alleen een europese     banen voor onze     onze europese     bescherming van onze     jaar niet alleen     alleen de europese     al onze     ouderen in onze     alleen onze europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onze europese' ->

Date index: 2021-07-15
w