Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen
Behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen
TAB

Traduction de «alleen richten tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen

Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul


behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen

Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul


behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]

Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters worden wel verzocht een brief aan deze kand ...[+++]

— qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


Het waarnemingscentrum kan geen concrete acties tegen racisme en vreemdelingenhaat ondernemen, maar alleen conclusies en aanbevelingen tot de bevoegde instanties richten.

L'observatoire ne peut pas entamer des actions à l'encontre du racisme et de la xénophobie, mais uniquement adresser des conclusions et des recommandations aux autorités compétentes.


— met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters worden wel verzocht een brief aan deze kand ...[+++]

— qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


Het waarnemingscentrum kan geen concrete acties tegen racisme en vreemdelingenhaat ondernemen, maar alleen conclusies en aanbevelingen tot de bevoegde instanties richten.

L'observatoire ne peut pas entamer des actions à l'encontre du racisme et de la xénophobie, mais uniquement adresser des conclusions et des recommandations aux autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ons eigen beleid niet alleen richten tegen de Myanmar Oil and Gas Company, maar ook tegen de Myanmar Timber Company en tegen Myanmar Post and Telecoms, en ik betreur het feit dat deze namen in de resolutie niet worden vermeld.

Nous devons appliquer la politique qui est la nôtre, non pas uniquement contre la Myanmar Oil and Gas Entreprise, mais aussi contre la Myanmar Timber Entreprise ainsi que la Myanmar Post and Telecoms, et je ne peux que déplorer que ces entreprises ne soient pas citées dans cette résolution.


24. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma’s die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma’s te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;

24. souligne que la violence exercée à l'encontre des femmes nécessite une approche qui ne soit pas seulement axée sur les femmes mais aussi sur les hommes; tout en se félicitant des programmes d'aide aux femmes victimes de violences, invite instamment la Commission et les États membres à élaborer des programmes axés sur les hommes auteurs des sévices, de manière à traiter les causes et pas seulement les effets de ce phénomène;


24. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma's die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma's te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;

24. souligne que la violence exercée à l'encontre des femmes n'est pas uniquement une problématique féminine mais nécessite une approche qui soit axée autant sur les hommes que sur les femmes; tout en se félicitant des programmes d'aide aux femmes victimes de violences, invite instamment la Commission et les États membres à élaborer des programmes axés sur les hommes auteurs des sévices, de manière à traiter les causes et pas seulement les effets de ce phénomène;


14. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma’s die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma’s te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;

14. souligne que la violence exercée à l'encontre des femmes nécessite une approche qui ne soit pas seulement axée sur les femmes mais aussi sur les hommes; tout en se félicitant des programmes d'aide aux femmes victimes de violences, invite instamment la Commission et les États membres à élaborer des programmes axés sur les auteurs des sévices, de manière à traiter les causes et pas seulement les effets de ce phénomène;


Aan de andere kant is het van essentieel belang dat we ons richten op het vermogen van Europese bedrijven om weerstand te bieden tegen de toenemende economische efficiëntie en het mededingingsvermogen van bedrijven uit die landen, met andere woorden, we moeten ons zonder aarzelen richten op verbetering van het mededingings- en innovatievermogen van onze eigen bedrijven, en dit kan alleen in een vrij, open en transparant systeem.

D’autre part, il est essentiel de se concentrer sur la capacité des entreprises européennes à résister à l’efficacité et à la compétitivité économiques croissantes de ces pays, ce qui signifie que nous devons nous concentrer sans hésiter sur la compétitivité et l’innovation de nos entreprises, ce qui est uniquement possible dans un environnement libre, ouvert et transparent.


- met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket, maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters van de commissie worden wel verzocht een brief aan deze kand ...[+++]

- qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents de la commission sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;




D'autres ont cherché : alleen richten tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen richten tegen' ->

Date index: 2021-11-17
w