Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleenstaande gescheiden vrouwen » (Néerlandais → Français) :

In bepaalde sectoren van de sociale zekerheid, zoals de kinderbijslagen en de ziekte- en invaliditeitsverzekering, zijn het voornamelijk de alleenstaande gescheiden vrouwen die problemen ondervinden.

Dans certains secteurs de la sécurité sociale, par exemple celui des allocations familiales et celui de l'assurance maladie-invalidité, ce sont essentiellement les femmes divorcées et isolées qui éprouvent des problèmes.


In bepaalde sectoren van de sociale zekerheid, zoals de kinderbijslagen en de ziekte- en invaliditeitsverzekering, zijn het voornamelijk de alleenstaande gescheiden vrouwen die problemen ondervinden.

Dans certains secteurs de la sécurité sociale, par exemple celui des allocations familiales et celui de l'assurance maladie-invalidité, ce sont essentiellement les femmes divorcées et isolées qui éprouvent des problèmes.


Ten slotte is er een groep van 3,25 pct. alleenstaande of uit de echt gescheiden vrouwen, van wie er mogelijk een gedeelte samenwoont.

Enfin, il y a un groupe de 3,25 p.c. de femmes isolées ou divorcées, dont une partie cohabite peut-être.


Ten slotte is er een groep van 3,25 pct. alleenstaande of uit de echt gescheiden vrouwen, van wie er mogelijk een gedeelte samenwoont.

Enfin, il y a un groupe de 3,25 p.c. de femmes isolées ou divorcées, dont une partie cohabite peut-être.


23. onderstreept de noodzaak om de gevolgen van de economische en financiële crisis voor gezinnen te verminderen (waarbij vooral te denken valt aan gescheiden gezinnen en situaties waarbij de kinderen aan de zorg van familieleden of instanties zijn toevertrouwd), met inbegrip van alleenstaande ouders en rekening houdend met het feit dat vrouwen vaak de huishoudelijke taken op zich nemen;

23. souligne la nécessité de réduire les répercussions de la crise économique et financière sur les familles (notamment celles concernées par un divorce ou dans des situations dans lesquelles les enfants sont laissés aux soins de proches ou des autorités), y compris les parents isolés, compte tenu du fait que les tâches ménagères sont encore généralement le lot des femmes;


13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstand ...[+++]

13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunéré et donc, de gagner leur indépendance financière, seule garantie de pouvoir échapper à la pauvreté;


13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstand ...[+++]

13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunéré et donc, de gagner leur indépendance financière, seule garantie de pouvoir échapper à la pauvreté;


Zo mogen weduwen en gescheiden of alleenstaande vrouwen met ongetrouwde kinderen na een vijftien- of zeventienjarig dienstverband met pensioen gaan.

Par exemple, les veuves, divorcées ou les femmes seules avec enfants non mariés sont autorisées à prendre leur retraite après 15 ou 17 ans de service.


2.914 - Tabel 2 - Aantal gescheiden vrouwen met kinderen, die een aanvullend bestaansminimum van een alleenstaande met kinderen ten laste krijgen, omdat het onderhoudsgeld ontoereikend is - Vlaanderen .

2.914 - Tableau 2 - Nombre de femmes divorcées avec enfants ayant un complément de minimum de moyens d'existence d'isolé avec enfants à charge suite à une pension alimentaire insuffisante - Flandre .


Uit de gegevens die de OCMW's mij met het oog op het verwerven van de federale subsidie hebben toegestuurd, worden de volgende cijfers opgegeven voor de maand januari 1995: Tabel 1 - Aantal gescheiden vrouwen met kinderen, die het bestaansminimum van een alleenstaande met kinderen ten laste krijgen - Vlaanderen .

En fonction des données qui me sont communiquées par les CPAS en vue d'obtenir la subvention fédérale, les chiffres suivants apparaissent pour le mois de janvier 1995: Tableau 1 - Nombre de femmes divorcées avec enfants ayant le minimum de moyens d'existence d'isolé avec enfants à charge - Flandre .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleenstaande gescheiden vrouwen' ->

Date index: 2021-06-30
w