Und innerhalb der Berufsgruppe herrscht Unsicherheit darüber, welche Richtung die Agrarpolitik in Europa einschlagen wird, welche Art der landwirtschaftlichen Produktionen in Zukunft in Europa gefragt sein wird: alleinig eine intensive, produzierende und industrialisierte Landwirtschaft oder eine multifunktionale, nachhaltige und vor allem flächendeckende Landwirtschaft?
Il règne une certaine incertitude dans le secteur quant à l’orientation que prendra la politique agricole commune – quel type de production agricole l’Europe voudra-t-elle avoir dans le futur: s’agira-t-il simplement d’une production agricole industrielle intensive ou d’une agriculture diversifiée, durable et, surtout, globale?