Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerst de heer pittella danken " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn dank betuigen aan mevrouw Liotard, de heer Pittella, de heer Leinen en het hele onderhandelingsteam.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter Mme Liotard, M. Pittella, M. Leinen, toute l’équipe de négociation.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat het communautaire beleid inzake gendergelijkheid betreft, wilde ik allereerst de heer Pittella danken voor het feit dat hij de amendementen met betrekking tot gendermainstreaming van alle hoofdstukken van het sociaal beleid heeft overgenomen.

- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne la politique communautaire sur l’égalité des genres, je souhaiterais en premier lieu remercier M. Pittella, qui a approuvé les amendements liés à l’intégration de l’égalité entre hommes et femmes dans tous les chapitres relatifs à la politique communautaire.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil allereerst de heer Koterec danken voor het werk dat hij heeft verricht.

- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M. Koterec pour son travail.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten wil ik allereerst de heer Varela danken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe UEN, je voudrais tout d’abord féliciter M. Varela pour son excellent travail.


(LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst verklaar ik in te stemmen met de woorden van de heer Pittella en wil ik iedereen bedanken die aan de totstandkoming van de begroting voor 2006 heeft meegewerkt. Ik ben het met de heer Pittella eens dat er een goed resultaat uit de bus is gekomen en dat de begroting voor 2006 er een is die de belangen van de Europese Unie zal dienen.

- (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord m’associer à M. Pittella et remercier tous ceux qui ont œuvré à l’établissement du budget pour 2006 et confirmer que l’on est arrivé à un bon résultat et que le budget 2006 est un budget qui sert les intérêts de l’Union européenne.


- Ik wil allereerst de heer Guilbert danken voor zijn uitstekend verslag.

- Je tiens tout d'abord à remercier M. Guilbert pour son excellent rapport.


Allereerst zou ik de heer Buysse willen danken voor zijn vriendelijke woorden.

Je tiens tout d'abord à remercier Monsieur Buysse pour ses paroles amicales.


- Allereerst wil ik de mensen danken die bereid waren voor de commissie te verschijnen. Ik vermeld in het bijzonder de heer Boutros Boutros-Ghali, die een opmerkelijke bijdrage tot het debat heeft geleverd.

- Je tiens tout d'abord à remercier les personnalités qui ont accepté d'être auditionnées et je souligne la contribution particulière de M. le Président Boutros Boutros-Ghali à ce débat.


- Allereerst wil ik de heer De Gucht danken voor zijn vraag.

- Je remercie tout d'abord M. De Gucht pour sa question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst de heer pittella danken' ->

Date index: 2022-10-11
w