Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «alsnog beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans is het erg logisch dat iemand die vaststelt dat het erg druk is en bijvoorbeeld geen comfortabele zitplaats vindt, alsnog beslist om in eerste klasse te willen plaatsnemen.

Il est pourtant logique qu'une personne qui constate que le train est bondé et ne trouve aucune place assise, par exemple, décide de s'installer en première classe.


Aan die vasthouding wordt onmiddellijk een einde gemaakt, indien de Commissaris-generaal alsnog beslist dat een verder onderzoek noodzakelijk is.

Il est mis fin immédiatement au maintien en centre fermé lorsque le commissaire général décide qu'un examen complémentaire s'impose.


Immers, indien het slachtoffer alsnog beslist zich burgerlijke partij te stellen na een bemiddeling, of zelfs tijdens een bemiddeling — er is immers niets dat dit belet — dan zal dit volgens de gewone regels verlopen.

En effet, si la victime décide finalement de se constituer partie civile après une médiation, voire pendant une médiation (rien ne l'en empêche), les règles ordinaires seront d'application.


Immers, indien het slachtoffer alsnog beslist zich burgerlijke partij te stellen na een bemiddeling, of zelfs tijdens een bemiddeling — er is immers niets dat dit belet — dan zal dit volgens de gewone regels verlopen.

En effet, si la victime décide finalement de se constituer partie civile après une médiation, voire pendant une médiation (rien ne l'en empêche), les règles ordinaires seront d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. In artikel 2.9.6.0.3, vijfde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "Het verkooprecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 12°, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant voor het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "Het verkooprecht is alsnog ...[+++]

Art. 43. A l'article 2.9.6.0.3, alinéa cinq, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de vente devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers visés à l'alinéa premier, 12°, lorsque, pendant la période mentionnée dans l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield concernant le projet n'est conclue ou lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de vente devient payable par ...[+++]


Art. 39. In artikel 2.8.6.0.1, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "De schenkbelasting is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 4°, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant voor het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "De schenkbelasting is alsnog ...[+++]

Art. 39. A l'article 2.8.6.0.1, alinéa quatre, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de donation devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers visés à l'alinéa premier, 4°, lorsque, pendant la période mentionnée dans l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield concernant le projet n'est conclue ou lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de donation devient payable p ...[+++]


In dat geval beslist de klassenraad alsnog over de toekenning van een oriënteringsattest voor het eerste leerjaar van de derde graad.

Dans ce cas, le conseil de classe décidera sur l'octroi d'une attestation d'orientation pour la première année du troisième degré.


- Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 91. Als de bevoegde overheid beslist om met toepassing van artikel 13 van het decreet van 25 april 2014 het advies van de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 of 37 van dit besluit, of het adviserend schepencollege alsnog dan wel een tweede keer in te winnen, brengt het bevoegde bestuur de vergunningsaanvrager en de beroepsindiener met een beveiligde zending op de hoogte van de termijnverlenging, vermeld in artikel 66 van het decreet van 25 april 2014.

- Situations entraînant une prolongation du délai Art. 91. Lorsque l'autorité compétente décide, en application de l'article 13 du décret du 25 avril 2014, de recueillir encore ou une deuxième fois l'avis des instances d'avis visées aux articles 35 et 37 du présent arrêté, ou du collège consultatif des échevins, l'administration compétente informe le demandeur du permis et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai visée à l'article 66 du décret du 25 avril 2014.


Hoe groot is het risico dat de EU alsnog beslist de verlaagde tarieven op te heffen?

Quel est le degré de risque que l'Union européenne décide encore de supprimer les tarifs réduits ?


Kan de federale overheid alsnog financieel bijdragen aan de bouw van dit regionale ziekenhuis indien het Waals Gewest beslist om het project op te nemen in de bouwkalender 2014-2015?

Madame la ministre, l'État fédéral pourrait-il encore intervenir financièrement dans cet hôpital régional si la Région wallonne prenait la décision de l'inscrire dans son calendrier 2014-2015 ?




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     alsnog beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsnog beslist' ->

Date index: 2024-09-19
w