Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Vertaling van "alsnog te ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zeker in het licht van de bombardementen komende zomer in Syrië en Irak, zou het een goed signaal zijn mocht België besluiten om de verklaring alsnog te ondertekenen.

Au vu des bombardements de l'été prochain en Syrie et en Irak, la Belgique donnerait un signal positif en décidant de la signer tout de même.


2) Zijn er bepaalde redenen waarom België dat tot op vandaag nog niet heeft gedaan ? a) Zo ja, welke zijn die ? b) Zo nee, is België van plan deze Conventie alsnog te ondertekenen en te ratificeren ? i) Zo ja, tegen wanneer zou de minister dit willen doen ? ii) Zo nee, waarom niet ?

2) Y a-t-il des raisons particulières pour lesquelles la Belgique ne l'a pas encore fait à ce jour? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans la négative, la Belgique compte-t-elle encore signer et ratifier cette Convention? i) Dans l'affirmative, quand le ministre le ferait-il? ii) Dans la négative, pourquoi?


Het gaat hierbij onder andere om het herbevestigen van het belang van het NP-verdrag, het versterken van transparantie en informatie-uitwisselingen, verdere vooruitgang wat betreft de uitbouw van nucleaire wapenvrije zones, het ontwikkelen van sancties betreffende schendingen van het verdrag, niet-lidstaten ervan te overtuigen het NP-verdrag alsnog te ondertekenen, het recht op vreedzaam gebruik van nucleaire energie te erkennen, en de universele erkenning van het zogenaamde Additionele Protocol aan te moedigen.

Il s'agit, en l'occurrence, de reconfirmer l'importance du TNP, de renforcer la transparence et les échanges d'informations, de poursuivre les progrès en ce qui concerne le développement de zones exemptes d'armes nucléaires, d'élaborer des sanctions à infliger en cas de violations du traité, de convaincre des États non membres de signer encore le TNP, de reconnaître le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et d'encourager la reconnaissance universelle du Protocole additionnel.


3. De sector krijgt van u de kans om alsnog de gedragscode te ondertekenen en na te leven.

3. Vous avez de nouveau fourni au secteur la possibilité de signer et de respecter ce code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het digitaal ondertekenen bij de creatie van de toepassing overwogen? c) Om welke reden werd deze mogelijkheid niet mee opgenomen? d) Wat zouden de kosten zijn om deze alsnog op te nemen?

L'option de la signature numérique a-t-elle été envisagée lors du développement de l'application ? c) Pour quelle raison a-t-elle été écartée? d) Que coûterait l'intégration de cette option dans l'application?


In overleg met de familieleden die zich aanbieden op de convocatie en de overeenkomst ondertekenen, wordt een termijn vooropgesteld waarbinnen ze de gevraagde stukken, samen met de documenten die aantonen dat ze bezig zijn met de organisatie van de vrijwillige terugkeer, alsnog kunnen voorleggen.

Le délai de production des pièces demandées et des documents attestant l'organisation du retour volontaire est fixé en accord avec les membres de la famille qui se présentent à la convocation et signent le contrat.


De indieners zijn dan ook van oordeel dat de Belgische regering de Conventie alsnog dient te ondertekenen.

Les auteurs de la proposition de résolution sont dès lors d'avis que le Gouvernement belge doit signer la Convention.


Om die reden had hij het evenmin dienstig geacht de fout te dekken door alsnog een aanzoek te ondertekenen (Handelingen, 20 december 2000, nr. 2-85, blz. 27-28).

C'est la raison pour laquelle il n'avait pas non plus jugé utile de couvrir l'erreur en signant encore une demande de saisine (Annales, 20 décembre 2000, no 2-85, pp. 27-28).


Is de regering alsnog van zins die conventie te ondertekenen en aan het Parlement ter goedkeuring voor te leggen ?

Le gouvernement a-t-il encore l'intention de signer cette convention et de la soumettre au Parlement pour ratification ?


Op 9 juli 1998 keurde de Senaat ter zake een resolutie goed, die tot doel had de Belgische regering, die zich bij de goedkeuring van de tekst van het verdrag had onthouden, aan te manen de tekst alsnog te ondertekenen.

Le 9 juillet 1998, le Sénat a adopté une résolution en la matière exhortant le gouvernement belge, qui s'était abstenu au moment de l'adoption de la convention, à signer le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsnog te ondertekenen' ->

Date index: 2024-06-15
w