Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Decimale deler
Decimale pulsteller
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Groep van Tien
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Toegenomen mictiefrequentie
Vagolitisch

Traduction de «alsof de tien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

vagolytique | qui inhibe le nerf vague


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


beperking van het gezichtsveld alsof door een koker gekeken wordt

rétrécissement concentrique du champ visuel


bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat het eerlijk is als we doen alsof alle lidstaten tien jaar de tijd hebben gehad.

– (RO) Monsieur le Président, je ne pense pas non plus qu’il soit juste de parler de façon générale d’une période transitoire de 10 ans accordée aux États membres.


« 5° wanneer de instelling deze risico's tijdelijk naar een andere onderneming, al dan niet behorend tot dezelfde groep, overdraagt en/of door middel van kunstmatige transacties waardoor het risico binnen de periode van tien dagen worden beëindigd en een nieuw risico wordt gecreëerd, blijft zij onderworpen aan het in dit artikel bedoeld aanvullend eigenvermogensvereiste alsof zij de risico's had behouden».

« 5° lorsque l'établissement transfère temporairement les risques en question vers une autre société, qu'elle soit du même groupe ou non, et/ou en effectuant des opérations artificielles visant à faire disparaître les risques pendant la période de dix jours et à créer un nouveau risque, il reste soumis à l'exigences complémentaire visée au présent article comme si les risques avaient été conservés».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de tien jaar dat ik in dit Huis gezeten heb, heb ik naar heel veel onzin moeten luisteren, maar ik geloof niet dat ik ooit zulke onversneden kletskoek heb gehoord als gisteren in het debat over dit verslag uit de mond van archetypische federalisten als de heren Brok en Corbett, met hun gehuichel over de soevereiniteit van nationale parlementen – alsof ze daar ook maar iets om geven.

– (EN) Monsieur le Président, en dix ans de présence au sein de cette Assemblée, j’ai entendu un nombre inouï de sornettes, mais je ne pense pas avoir déjà entendu auparavant des absurdités aussi énormes que celles prononcées lors du débat sur ce rapport, hier, par des fédéralistes préhistoriques tels que MM. Brok et Corbett, qui nous serinent au sujet de la souveraineté des parlements nationaux comme s’ils s’en souciaient réellement.


Het is niet genoeg om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en intussen nog steeds te geloven, of net te doen alsof, dat Rusland, ondanks alle alarmerende feiten, vorderingen maakt op de weg naar democratie, dat Rusland zich houdt aan zijn beloften aan de Raad van Europa die het tien jaar geleden heeft gedaan, door werkelijke vooruitgang te laten zien bij de opbouw van de rechtsstaat en door uitvoering te geven aan de uitspraken van het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg – uitspraken die de Russische regering tot nu ...[+++]

Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la Cour des droits de l’homme de Strasbourg - des arrêts que le gouvernement russe a jusqu’ici ignoré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds stelt de Commissie voor dat de nieuwe lidstaten volledig in aanmerking komen voor steun in het kader van rubriek 1, 2 en 3 vanaf januari 2004, hetgeen betekent dat de voorbereidingen voor financiële transfers kunnen worden opgestart op 1 januari 2004, alsof de tien nieuwe landen al lidstaten waren.

Par ailleurs, la Commission propose que les nouveaux États membres soient pleinement éligibles aux crédits des rubriques 1, 2 et 3 dès le 1 janvier 2004, ce qui signifie qu'à partir de cette date, il conviendra de préparer l'ensemble des virements comme si les dix pays candidats étaient déjà membres de l'Union.


De exploratie en exploitatie van olie zijn in de afgelopen tien jaar toegenomen - alsof deze activiteiten niets te maken hadden met het conflict in Algerije - waardoor veel kapitaal van de internationale oliemaatschappijen werd aangetrokken.

Les activités d'exploration et d'exploitation des hydrocarbures se sont renforcées au cours de la dernière décennie, comme si elles se situaient en marge du conflit algérien, et elles ont attiré d'énormes capitaux de compagnies pétrolières internationales.




D'autres ont cherché : groep van tien     neventerm     aerofagie     decimale deler     decimale pulsteller     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     toegenomen mictiefrequentie     vagolitisch     alsof de tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsof de tien' ->

Date index: 2021-10-11
w