Deze code vormt tevens een nieuw middel in de strijd tegen de plaag van huisjesmelkers, daar omstandigheden zoals het gebrek, het tekort of het manifeste gevaar van elektrische of sanitaire uitrusting, alsook te kleine oppervlakten in verhouding tot het aantal gehuisveste personen op een strafbaar feit wijzen.
Sachant que des circonstances telles que l'absence, l'insuffisance ou la dangerosité manifestes d'équipements électrique ou sanitaire, ou encore des lieux trop exigus eu égard au nombre de personnes hébergées constituent des indices d'infraction, ce code constitue également un nouvel outil dans la lutte contre le fléau que représentent les marchands de sommeil.