Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerend leren
Alternerend onderwijs
Alternerende opleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Wederkerend leren
Wederkerende educatie
Weerkerend onderwijs

Vertaling van "alternerend leren overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


alternerend leren | alternerend onderwijs | alternerende opleiding

formation en alternance


alternerend leren

formation double | système de formation en alternance


alternerend onderwijs | wederkerend leren | wederkerende educatie | weerkerend onderwijs

éducation récurrente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inrichting en financiering van de deeltijdse leertijd in de onderneming voor een extra bemanningslid aan boord van Belgische vissersvaartuigen in het kader van het alternerend leren (Overeenkomst geregistreerd op 23 september 2016 onder het nummer 135008/CO/143)

Organisation et financement de l'apprentissage à temps partiel en entreprise pour un membre d'équipage supplémentaire à bord de navires de pêche belges dans le cadre de la formation en alternance


Bijlage Paritair Comité voor de zeevisserij Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 Inrichting en financiering van de deeltijdse leertijd in de onderneming voor een extra bemanningslid aan boord van Belgische vissersvaartuigen in het kader van het alternerend leren (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2015 onder het nummer 129444/CO/143)

Commission paritaire de la pêche maritime Convention collective de travail du 10 septembre 2015 Organisation et financement de l'apprentissage à temps partiel en entreprise pour un membre d'équipage supplémentaire à bord de navires de pêche belges dans le cadre de la formation en alternance (Convention enregistrée le 29 septembre 2015 sous le numéro 129444/CO/143)


De sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger kan zich, op initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen te rekenen vanaf de aanvraag van de verstrekker van alternerende opleidingen, naar een onderneming van een de sectoren die hem machtigden, trekken, en op basis van geobjectiveerde vaststellingen een advies tot opschorting van de erkenning of een advies tot intrekking van de erkenning overmaken aan de verstrekker(s) van alternerende opleidingen in kwestie, alsook aan de O.F.F.A., en dat, indien aan minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer voldaan wordt of indien de onderneming niet meer permanent in staat ...[+++]

D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n' ...[+++]


1° overeenkomstig artikel 5, 2de lid, 15° van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008 een bemiddelingsprocedure organiseren op vraag van de onderneming in verband met de toekenning, de opschorting of de intrekking van de erkenning en op vraag van de verstrekker van alternerende opleidingen met betrekking tot ieder probleem dat verband houdt met de uitvoering van de overeenkomst alternerend leren;

1° d'organiser, conformément à l'article 5, alinéa 2, 15°, de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008, une procédure de médiation à la demande de l'entreprise en ce qui concerne l'octroi, la suspension ou le retrait d'agrément et à la demande de l'opérateur de formation en alternance concernant toute problématique liée à l'exécution du contrat d'alternance ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning wordt toegekend door de eerste verstrekker van alternerende opleidingen via dewelke een overeenkomst alternerend leren wordt afgesloten.

L'agrément est octroyé par le premier opérateur de formation en alternance par l'intermédiaire duquel un contrat d'alternance est conclu.


Art. 5. § 1. De verstrekker van alternerende opleidingen kan, op basis van geobjectiveerde vaststellingen en na de vertegenwoordiger(s) van de onderneming te hebben gehoord, de erkenning van een onderneming opschorten of intrekken indien aan minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer voldaan wordt of indien de onderneming niet meer permanent in staat is haar in de overeenkomst voor alternerend leren gepreciseerde verplichtingen na te komen.

Art. 5. § 1. L'opérateur de formation en alternance peut, sur la base de constats objectivés et après avoir entendu le ou les représentants de l'entreprise, suspendre ou retirer l'agrément à une entreprise si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternance.


Deze inspanningen zijn met name het resultaat van de opleidingsacties bedoeld in deze overeenkomst, zoals : - het industrieel leerlingwezen en/of het alternerend leren; - de opleidingsinitiatieven van de V. Z.W".

Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation prévues dans la présente convention, telles que : - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - les initiatives de formation de l'A.S.B.L".


- onderwerp : inrichting en financiering van deeltijdse leertijd in de onderneming voor een extra bemanningslid in het kader van het alternerend leren - uitvoering van overeenkomst nummer 016760 van 29/08/1986 - geldigheidsduur : van 01/09/2016 tot 31/08/2017 - registratienummer : 135008/CO/1430000.

- objet : organisation et financement de l'apprentissage à temps partiel pour un membre d'équipage supplémentaire dans le cadre de la formation en alternance - exécution de la convention numéro 016760 du 29/08/1986 - durée de validité : du 01/09/2016 au 31/08/2017 - numéro d'enregistrement : 135008/CO/1430000.


De maximum leeftijdsgrens van 25 jaar zoals vervat in artikel 2, § 1 bis van het kadersamenwerkingsakkoord is niet van toepassing op de kandidaat alternerende leerling wanneer, cumulatief : - de alternerende overeenkomst overwogen wordt in het kader van een opleiding voor een ambachtelijk beroep of een beroep in erfgoedbehoud zoals bedoeld in artikel 1 van het besluit van 25 september 2009 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van sommige opleidingen als voldoend aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht ; - de ...[+++]

La limite d'âge maximale de 25 ans instaurée à l'article 2, § 1 bis de l'accord de coopération-cadre ne s'applique pas au candidat apprenant en alternance lorsque, cumulativement : - le contrat d'alternance est envisagé dans le cadre d'une formation à un métier d'artisanat ou de conservation du patrimoine repris à l'article 1 de l'arrêté du 25 septembre 2009 du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel ; - la formation est approuvée par le Membre du Collège compétent ; - les cours professionnels en centre de formation ne sont pas org ...[+++]


Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) bedragen de inspanningen voor risicogroepen bedoeld in hoofdstukken II en III van deze overeenkomst minstens 0,025 pct. van de jaarlijkse loonmassa van de sector tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en zijn bestemd voor jongeren die nog geen 26 jaar zijn en die een opleiding volgen, hetzij in een systeem van alternerend leren, hetzij in het kader va ...[+++]

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les efforts en faveur des groupes à risque visés aux chapitre II et III de cette convention s'élèvent à au moins 0,025 p.c. de la masse salariale annuelle du secteur pour la durée de validité de cette convention et sont destinés aux jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternerend leren overeenkomst' ->

Date index: 2024-10-15
w