Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambassade werd geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Nadat hun visum door de Belgische ambassade werd geweigerd, verkregen zij een visum via de Duitse, Griekse en Zweedse ambassades.

Après que l'ambassade de Belgique ait refusé le visa, elles ont obtenu ce visa par les ambassades allemande, grecque ou suédoise.


Nadat hun visum door de Belgische ambassade werd geweigerd, verkregen zij een visum via de Duitse, Griekse en Zweedse ambassades.

Après que l'ambassade de Belgique ait refusé le visa, elles ont obtenu ce visa par les ambassades allemande, grecque ou suédoise.


In concrete dossiers heeft de verbindingsofficier vastgesteld dat er op de Belgische ambassade een visum werd geweigerd aan meisjes die nadien toch in België in de prostitutie werden aangetroffen.

Dans des dossiers concrets, l'officier de liaison a constaté qu'à l'ambassade belge, le visa a été refusé à des jeunes filles qui se retrouvent tout de même en Belgique dans le milieu de la prostitution.


In concrete dossiers heeft de verbindingsofficier vastgesteld dat er op de Belgische ambassade een visum werd geweigerd aan meisjes die nadien toch in België in de prostitutie werden aangetroffen.

Dans des dossiers concrets, l'officier de liaison a constaté qu'à l'ambassade belge, le visa a été refusé à des jeunes filles qui se retrouvent tout de même en Belgique dans le milieu de la prostitution.


Ik zou ook graag weten hoeveel maal het attest van “geen huwelijksbeletsel” werd geweigerd. Graag kreeg ik exacte cijfers per jaar vanaf 2005 voor de Belgische ambassades in Marokko en Tunesië.

Je souhaiterais également obtenir les chiffres exacts du nombre de refus de délivrance du certificat de non-empêchement à mariage par année depuis 2005 pour les ambassades belges au Maroc et en Tunisie.


4. a) Kan u voor de probleemlanden een overzicht geven van de aangeboden en geweigerde documenten per ambassade? b) Hoe verhoudt zich dit tot het totaal aan documenten dat ter legalisatie werd aangeboden? c) Hoeveel procent werd gelegaliseerd, hoeveel percent werd geweigerd, hoeveel procent werd aangehouden in verband met gerezen vragen?

4. a) Pouvez-vous fournir par ambassade de ces pays à problèmes, un aperçu des documents présentés et refusés? b) Quel pourcentage ces documents représentent-ils par rapport à l'ensemble des documents présentés en vue d'être légalisés? c) Quel pourcentage a été légalisé, quel pourcentage a été refusé et quel pourcentage reste en attente car problématique?


4. a) Kan u voor de probleemlanden een overzicht geven van de aangeboden en geweigerde documenten per ambassade? b) Hoe verhoudt zich dit tot het totaal aan documenten dat ter legalisatie werd aangeboden? c) Hoeveel percent werd gelegaliseerd, hoeveel percent werd geweigerd, hoeveel percent werd aangehouden in verband met gerezen vragen?

4. a) Pouvez-vous fournir, par ambassade de ces pays à problèmes, un aperçu des documents présentés et refusés? b) Quel pourcentage ces documents représentent-ils par rapport à l'ensemble des documents présentés en vue d'être légalisés? c) Quel pourcentage a été légalisé, quel pourcentage a été refusé et quel pourcentage reste en attente car problématique?


4. a) Kan u voor de probleemlanden een overzicht geven van de aangeboden en geweigerde documenten per ambassade? b) Hoe verhoudt zich dit tot het totaal aan documenten dat ter legalisatie werd aangeboden? c) Hoeveel procent werd gelegaliseerd, hoeveel percent werd geweigerd, hoeveel percent werd aangehouden in verband met gerezen vragen?

4. a) Pouvez-vous fournir, par ambassade de ces pays à problèmes, un aperçu des documents présentés et refusés? b) Quel pourcentage ces documents représentent-ils par rapport à l'ensemble des documents présentés en vue d'être légalisés? c) Quel pourcentage a été légalisé, quel pourcentage a été refusé et quel pourcentage reste en attente car problématique?


Deze cijfers van onze ambassades zijn gelijklopend met deze van de ambassades van andere landen van de Europese Unie. e) Indien uit het onderzoek blijkt dat de akte niet authentiek is wordt deze niet gelegaliseerd en wordt op het document een vermelding aangebracht waaruit blijkt dat de legalisatie werd geweigerd.

Ces chiffres avancés par nos ambassades sont recoupés par ceux des ambassades des autres pays de l'Union européenne. e) S'il ressort de l'enquête que l'acte n'est pas authentique, celui-ci n'est pas légalisé et il est mentionné sur le document que la légalisation en a été refusée.


Zo werd door de ambassade in Lima een visum om naar België op bezoek te komen geweigerd omdat de betrokkene te jong was (23 jaar), geen beroepsinkomsten heeft (de aanvraag was nochtans vergezeld van een verbintenis tot tenlasteneming) en omdat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) vreesde dat de betrokkene achteraf niet meer zou terugkeren naar Peru.

Ainsi, notre ambassade à Lima a refusé un visa à une personne qui souhaitait rendre visite à quelqu'un en Belgique parce qu'elle était trop jeune (23 ans), n'avait pas de revenus professionnels (la demande était néanmoins accompagnée d'un engagement de prise en charge), et parce que l'Office des Étrangers craignait qu'elle ne rentre pas au Pérou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassade werd geweigerd' ->

Date index: 2022-07-31
w