F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in on
ze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor te stellen; overwegende dat voor de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een
...[+++] belangrijke rol is weggelegd bij de totstandkoming van een vreedzame oplossing voor het conflict in de regio;
F. considérant que le conflit au sujet du Haut-Karabakh entrave la stabilité et le développement de l'Arménie et du Caucase du Sud; que, dans sa communication conjointe sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'Union a affirmé son ambition de s'engager plus activement dans la résolution du conflit du Caucase du Sud, à la fois en soutenant les structures de négociation existantes et en proposant de nouvelles initiatives; que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud a un rôle important à jouer en contribuant au règlement pacifique du conflit dans la région;