Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bekwaam zijn rechterlijke ambten te bekleden
Bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden
Ontzetting uit het recht om ambten te bekleden

Vertaling van "ambten kunnen bekleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden

capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles


bekwaam zijn rechterlijke ambten te bekleden

capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles


ontzetting uit het recht om ambten te bekleden

interdiction du droit d'exercer des fonctions publiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgangsbepalingen van deze wet stellen het recht voor die onderdanen om een ambt binnen het schepencollege te bekleden uit tot oktober 2006, opdat ze zich vertrouwd kunnen maken met de uitoefening van een mandaat voordat zij uitvoerende ambten kunnen bekleden.

Les dispositions transitoires de cette loi postposent jusqu'en octobre 2006 le droit pour ces ressortissants d'exercer une fonction au sein du collège échevinal afin de les familiariser avec l'exercice d'un mandat électoral avant d'envisager d'exercer des fonctions exécutives.


Bij de bespreking van de wet van 27 januari 1999 is men ervan uitgegaan dat deze Europese verkozenen zich eerst vertrouwd moesten kunnen maken met de uitoefening van een mandaat voordat zij uitvoerende ambten kunnen bekleden binnen onze gemeenten (parlementaire werkzaamheden over wetsontwerp, stuk Kamer nr. 1767, zitting 1998-1999).

L'on a considéré, lors de la discussion de la loi du 27 janvier 1999, que ces élus européens devaient préalablement se familiariser avec l'exercice d'un mandat électoral avant d'envisager d'exercer des fonctions exécutives au sein de nos communes (travaux préparatoires du projet de loi, doc. Chambre, nº 1767, 1998-1999).


Bij de bespreking van de wet van 27 januari 1999 is men ervan uitgegaan dat deze Europese verkozenen zich eerst vertrouwd moesten kunnen maken met de uitoefening van een mandaat voordat zij uitvoerende ambten kunnen bekleden binnen onze gemeenten (parlementaire werkzaamheden over wetsontwerp, stuk Kamer nr. 1767, zitting 1998-1999).

L'on a considéré, lors de la discussion de la loi du 27 janvier 1999, que ces élus européens devaient préalablement se familiariser avec l'exercice d'un mandat électoral avant d'envisager d'exercer des fonctions exécutives au sein de nos communes (travaux préparatoires du projet de loi, doc. Chambre, nº 1767, 1998-1999).


De wetsvoorstellen Di Rupo (PS) (42) et Mahoux-Daïf (PS) (43) beogen het actief en passief kiesrecht toe te kennen aan alle in het bevolkingsregister van de gemeente ingeschreven burgers uit derde landen, en dit niet alleen bij de gemeente-, maar tevens voor de provincieraadsverkiezingen, alsook het recht om op deze beide niveaus uitvoerende ambten te kunnen bekleden.

Les propositions de loi Di Rupo (PS) (42) et Mahoux-Daïf (PS) (43) visent à octroyer le droit de vote et d'éligibilité à tous les citoyens de pays tiers inscrits au registre de la population de la commune ­ et ce, non seulement aux élections communales mais aussi aux scrutins provinciaux ­, ainsi que le droit d'exercer des fonctions exécutives à ces deux niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetsvoorstellen Di Rupo (PS) (42) et Mahoux-Daïf (PS) (43) beogen het actief en passief kiesrecht toe te kennen aan alle in het bevolkingsregister van de gemeente ingeschreven burgers uit derde landen, en dit niet alleen bij de gemeente-, maar tevens voor de provincieraadsverkiezingen, alsook het recht om op deze beide niveaus uitvoerende ambten te kunnen bekleden.

Les propositions de loi Di Rupo (PS) (42) et Mahoux-Daïf (PS) (43) visent à octroyer le droit de vote et d'éligibilité à tous les citoyens de pays tiers inscrits au registre de la population de la commune ­ et ce, non seulement aux élections communales mais aussi aux scrutins provinciaux ­, ainsi que le droit d'exercer des fonctions exécutives à ces deux niveaux.


[.] De rechters moeten immers de personen die zich als onwaardig burger hebben gedragen, de mogelijkheid kunnen ontzeggen het voordeel van bepaalde beleidsmaatregelen te genieten of bepaalde openbare ambten te bekleden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, pp. 25-26).

Il convient en effet de fournir aux juges la possibilité de priver ceux qui auront fait preuve d'incivisme de jouir de certains droits politiques ou d'exercer certaines fonctions publiques » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, pp. 25-26).


Art. 3. De betrekkingen bedoeld bij artikel 2 die niet uitdovende betrekkingen zijn, kunnen enkel met titularissen bekleed worden na het vertrek of tegelijkertijd met het ophouden van de ambten van de personeelsleden aangeworven met een arbeidsovereenkomst en die overeenstemmende ambten uitoefenen of om de aanwerving toe te laten als titularissen van personeelsleden die deze betrekkingen bekleden.

Art. 3. Les emplois prévus à l'article 2 qui ne sont pas mis en extinction ne peuvent être pourvus de titulaires qu'après le départ ou concomitamment à la cessation des fonctions de membres du personnel engagés par contrat de travail et exerçant des fonctions correspondantes ou pour permettre le recrutement en qualité d'agents statutaires des membres du personnel qui occupent ces emplois.


Indien niet alle ambten van het administratief en logistiek kader door personeel zonder politiebevoegdheid zijn ingenomen, kunnen ook leden van het operationeel kader, op hun vraag ofwel naar dit korps overgaan, ofwel er tijdelijk dergelijke ambten bekleden.

Si tous les emplois du cadre administratif et logistique ne sont pas occupés par du personnel sans compétence de police, des membres du corps opérationnel peuvent à leur demande, soit passer dans ce corps, soit y exercer temporairement de tels emplois.




Anderen hebben gezocht naar : ambten kunnen bekleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambten kunnen bekleden' ->

Date index: 2024-03-06
w