Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Boordwerktuigkundige
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Omkoping van ambtenaren
Personeelsreglement
Rechtstreeks gekozen kamer
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Second officer
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Tweede copiloot
Tweede kamer
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening

Traduction de «ambtenaren de tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]




samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij vindt dat de overheid voor de contractuele ambtenaren een tweede pijler moet uitbouwen.

Il estime que le service public devrait construire un deuxième pilier pour les fonctionnaires contractuels.


Hij vindt dat de overheid voor de contractuele ambtenaren een tweede pijler moet uitbouwen.

Il estime que le service public devrait construire un deuxième pilier pour les fonctionnaires contractuels.


Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op of verwijderen ze, in voorkomend geval,"; 3 ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le ...[+++]


1. - Integratie in de buitenlandse carrière Art. 112. § 1. Behoren tot de buitenlandse carrière : 1° de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, uiterlijk op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit definitief benoemd werden; 2° de ambtenaren van de Kanselarijcarrière die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlan ...[+++]

1. - Intégration dans la carrière extérieure Art. 112. § 1. Appartiennent à la carrière extérieure : 1° les agents de la carrière du Service extérieur qui étaient nommés, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, à titre définitif au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° les agents de la carrière de la Chancellerie qui, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 94. In artikel 201, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 april 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "ambtenaren van het Ministerie van Financiën" vervangen door de woorden "ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën"; 2° in het tweede lid, wordt het woord "beambten" vervangen door het woord "ambtenaren".

Art. 94. A l'article 201, du même Code, remplacé par la loi du 22 avril 2003, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "agents du Ministère des Finances" sont remplacés par les mots "agents du Service public fédéral Finances"; 2° dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, le mot "beambten" est remplacé par le mot "ambtenaren".


In dat verband vroeg u de gemeenten te streven naar een evenwicht tussen contractuele en statutaire ambtenaren; tevens wees u erop dat de financiering van het aanvullende pensioen voor de contractuele ambtenaren, via de toegang tot de tweede pijler, gecompenseerd zou moeten worden.

Dans ce contexte, vous invitiez les communes à atteindre un équilibre entre contractuels et statutaires et vous évoquiez la problématique de compensation - via l'accès au second pilier - pour financer la pension complémentaire des agents contractuels.


4º In paragraaf 6, tweede lid, 2º, worden tussen de woorden « ambtenaren van vervoersmaatschappijen » en het woord « behorend » de woorden « , ambtenaren van intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, ambtenaren van autonome gemeentebedrijven, provinciale ambtenaren en gewestelijke ambtenaren » ingevoegd;

4º Au paragraphe 6, alinéa 2, 2º, il est inséré entre les mots « les agents des sociétés de transport en commun » et le mot « appartenant » les mots « , les agents des structures de coopération intercommunale, les agents des régies communales autonomes, les fonctionnaires provinciaux et les fonctionnaires régionaux »;


4º In paragraaf 6, tweede lid, 2º, worden tussen de woorden « ambtenaren van vervoersmaatschappijen » en het woord « behorend » de woorden « , ambtenaren van intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, ambtenaren van autonome gemeentebedrijven, provinciale ambtenaren en gewestelijke ambtenaren » ingevoegd;

4º Au paragraphe 6, alinéa 2, 2º, il est inséré entre les mots « les agents des sociétés de transport en commun » et le mot « appartenant » les mots « , les agents des structures de coopération intercommunale, les agents des régies communales autonomes, les fonctionnaires provinciaux et les fonctionnaires régionaux »;


4. Kan u per FOD en POD een overzicht geven van: a) het aantal volledige cycli dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt; b) het absolute aantal en hoeveel procent van de statutaire ambtenaren enerzijds en contractuele ambtenaren anderzijds dat reeds een volledige evaluatiecyclus achter de rug heeft? c) Hoeveel van de geëvalueerde contractuele personen heeft een onvoldoende gekregen? d) Hoeveel van deze negatief geëvalueerde contractuele personen is ontslagen? e) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire personen heeft een eerste onvoldoende gekregen? f) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire perso ...[+++]

4. Pourriez-vous fournir les précisions suivantes par SPF et SPP: a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) Combien de fonctionnaires, statutaires d'une part, et contractuels d'autre part, ont-ils déjà été soumis à un cycle d'évaluation complet et quel pourcentage du nombre total de fonctionnaires représentent-ils? c) Combien d'agents contractuels ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une note insuffisante? d) Combien de ces agents ayant eu une évaluation négative ont-ils été licenciés? e) Combien d'agents statutaires a ...[+++]


Voor de Brusselse ambtenaren en de ambtenaren van de lokale besturen in Brussel vereist artikel 9 van bovengenoemd koninklijk besluit een voldoende kennis van de tweede landstaal voor zover betrokken ambtenaar in contact komt met het publiek of de hiërarchische meerdere is van andere ambtenaren, terwijl voor dezelfde ambtenaren die geen functie van hiërarchische meerdere uitoefenen, een elementaire taalkennis volstaat.

En ce qui concerne les agents communaux bruxellois et ceux de l'ensemble des services locaux situés à Bruxelles, l'article 9 de l'arrêté royal précité exige une connaissance suffisante de la seconde langue pour les agents mis en contact avec le public et qui exécutent des fonctions de supérieur hiérarchique, tandis que les même agents qui n'exercent pas de fonction de supérieur hiérarchique ne doivent justifier que d'une connaissance élémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren de tweede' ->

Date index: 2024-11-09
w