Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
COST-Comité van hoge ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Personeelsreglement
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Verworpen uitgave

Traduction de «ambtenaren worden verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés




actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Comité de hauts fonctionnaires COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique | CHF [Abbr.]


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


Bij arrest nr. 227.087 van 10 april 2014, heeft de Raad van State, Afdeling bestuursrechtspraak, VIII kamer, in artikel 24, § 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de woorden " au moins - ten minste" vernietigd, en heeft hij het beroep voor het overige ...[+++]

Par un arrêt n° 227.087 du 10 avril 2014, le Conseil d'Etat, Section du contentieux administratif, VIII chambre, a annulé, dans l'article 24, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt qui relèvent du comité de secteur XVII, les mots « au moins », et a rejeté le recours pour le surplus.


In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


De verzoeker voor de Raad van State vraagt dat de prejudiciële vraag zou worden « verworpen » daar zij geen weerslag heeft op de grond van het geschil; hij doet gelden dat de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel van toepassing is op de ambtenaren van de gemeenschaps- en gewestregeringen (waarvan hij deel uitmaakt) maar niet op die van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten.

Le requérant devant le Conseil d'Etat demande que la question préjudicielle soit « rejetée » faute d'avoir une incidence sur le fond du litige; il fait valoir que la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités s'applique aux agents des gouvernements communautaires et régionaux (dont il fait partie) mais non à ceux des assemblées législatives des communautés et des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat het decreet de ambtenaren die beroep hebben ingesteld, verschillend behandelt naargelang over dat beroep de uitdrukkelijke beslissing van artikel 12, in fine, is genomen, of het stilzwijgend wordt verworpen met toepassing van artikel 6 van het decreet.

Il s'ensuit que le décret traite différemment les agents qui ont exercé un recours selon que celui-ci fait l'objet de la décision expresse prévue par l'article 12, in fine, ou qu'il est tacitement rejeté par application de l'article 6 du décret.


Het volgende fictieve voorbeeld illustreert wat voorafgaat : voor zijn beroepsactiviteit en als privé-woongelegenheid, gebruikt een zelfstandige een gebouw waarvoor hij een gemeentelijke rioolbelasting van 3 000 frank betaalt (waarvan ongeveer 70 % betrekking heeft op zijn activiteit als zelfstandige) en 2 000 frank huisvuilbelasting (waarvan ongeveer 50 % betrekking heeft op zijn activiteit als zelfstandige); hij brengt dus respectievelijk 2 000 en 1 000 frank als beroepskosten in, bedragen die door sommige ambtenaren worden verworpen.

L'exemple fictif suivant illustre ce qui précède : un indépendant affecte à son activité professionnelle et à son habitation privée un immeuble pour lequel il paie des taxes locales de 3 000 francs pour égouts (dont environ 70 % sont relatifs à l'activité indépendante) et 2 000 francs pour ramassage des immondices (dont environ 50 % sont relatives à l'activité indépendante), et porte donc en charges professionnelles respectivement 2 100 francs et 1 000 francs, montants rejetés par certains agents.


De Commissie heeft het gebruik van een quotaconcept verworpen vanwege de contraproductieve rigiditeit van een dergelijk systeem en ook omdat het in strijd is met het Statuut van de ambtenaren.

La Commission a rejeté le concept des quotas, en raison de sa rigidité contre-productive et parce qu'il violerait le statut des fonctionnaires.


Uit de praktijk blijkt dat een aantal ambtenaren het forfaitair gedeelte op de buitenlandse belasting (FBB) dat door een vennootschap kan verrekend worden met de verschuldigde vennootschapsbelasting altijd als een verworpen uitgave kwalificeren ook in die gevallen waarin geen verrekening kan plaatsvinden bij gebrek aan verschuldigde vennootschapsbelasting.

Certains fonctionnaires qualifieraient invariablement comme dépense rejetée la quotité forfaitaire d'impôt étranger (QFIE) qu'une société peut prendre en compte au niveau de l'impôt des sociétés dû même lorsqu'il est impossible d'opérer cette prise en compte en raison de l'absence d'impôt des sociétés dû.


De voorstellen van het sectorcomité II - Financiën betreffende de hervorming van de specifieke loopbaan van de ambtenaren werden door alle vakbonden van de FOD Financiën verworpen.

Il me revient que les propositions, formulées au sein du comité du secteur II - Finances et relatives à la réforme de la carrière spécifique des agents de votre département, monsieur le ministre, ont été rejetées par l'ensemble des organisations syndicales représentatives du SPF Finances.


Bij sommige fiscale ambtenaren is het een nieuwe tendens geworden om bij alle vennootschappen die niet in de immoboliënsector werkzaam zijn de aanwervingen van onroerende en/of roerende goederen als doeloverschrijdende activiteiten te gaan bestempelen en om onder meer op grond van de beschikkingen van de artikelen 49; 52, 6de; 53, 1ste; 53, 9de; 61, 1ste lid; 183, 185 en 340 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 alle kosten, lasten, afschrijvingen en betaalde interesten als verworpen ...[+++]

Certains fonctionnaires fiscaux considèrent de plus en plus l'acquisition de biens immeubles et/ou meubles par les sociétés qui ne sont pas actives dans le secteur de l'immobilier comme des activités dépassant l'objectif de ces sociétés et qualifient dès lors, en vertu notamment des dispositions des articles 49; 52, 6; 53, 1; 53, 9; 61, 1; 183, 185 et 340 du Code des impôts sur les revenus 1992, tous les frais, charges, amortissements et intérêts payés comme dépenses non admises et/ou avantages imposables de toute nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren worden verworpen' ->

Date index: 2022-07-31
w