Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement 15 willen " (Nederlands → Frans) :

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogel ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on observe toutefois qu'il ...[+++]


Mevrouw Nyssens verklaart dat ze met haar amendement nr. 15 het toepassingsgebied van het wetsvoorstel niet heeft willen beknotten, maar alleen een aspect aan de definitie heeft willen toevoegen met het woord « of », zonder zich principieel te verzetten tegen cognitief onderzoek.

Mme Nyssens indique n'avoir pas voulu par son amendement nº 15 réduire le champ d'application de la proposition de la loi, mais seulement ajouter un élément à la définition par l'utilisation du terme « ou », sans s'opposer par principe à la recherche cognitive.


Mevrouw Nyssens verklaart dat ze met haar amendement nr. 15 het toepassingsgebied van het wetsvoorstel niet heeft willen beknotten, maar alleen een aspect aan de definitie heeft willen toevoegen met het woord « of », zonder zich principieel te verzetten tegen cognitief onderzoek.

Mme Nyssens indique n'avoir pas voulu par son amendement nº 15 réduire le champ d'application de la proposition de la loi, mais seulement ajouter un élément à la définition par l'utilisation du terme « ou », sans s'opposer par principe à la recherche cognitive.


Ten slotte is er nog het amendement nr. 54 van de regering (Stuk Senaat, nr. 2-280/4, nr. 54), dat dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 15 van mevrouw de T' Serclaes, namelijk in het voorgestelde artikel 380BIS, § 6, de woorden « wetens en willens » te doen vervallen.

Enfin, il y a encore l'amendement nº 54 du gouvernement (doc. Sénat, nº 2-280/4, nº 54), qui a le même objet que l'amendement nº 15 de Mme de T' Serclaes en ce sens qu'il vise la suppression, à l'article 380bis, § 6, des mots « sciemment et volontairement ».


Bij wijze van kerstcompromis zouden we, in een mondeling amendement, willen voorstellen paragraaf 15 uit de resolutie te verwijderen, zodat er meer mensen voor kunnen stemmen.

Dans l’esprit de compromis qui caractérise cette période de Noël, nous souhaiterions, au moyen d’un amendement oral, retirer le paragraphe 15 de notre résolution afin qu’un plus grand nombre puisse la voter.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen zeggen dat de PPE-DE-Fractie gisteren na een debat in haar fractievergadering besloten heeft om drie amendementen in te trekken: amendement 6 op paragraaf 9, amendement 8 op paragraaf 15 en amendement 10 op paragraaf 24.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous informer qu’à l’issue d’un débat qui s’est tenu hier durant la réunion du groupe PPE-DE, notre groupe souhaite retirer trois amendements: l’amendement 6 au paragraphe 9, l’amendement 8 au paragraphe 15 et l’amendement 10 au paragraphe 24.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou er graag namens de Sociaal-democratische Fractie en mijn collega Valenciano Martínez-Orozco op willen wijzen dat er volgens ons mogelijk een fout is geslopen in de stemlijst met betrekking tot amendement 15, dat is ingediend door PPE-DE-Fractie.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais signaler, au nom du groupe socialiste et de ma collègue, Mme Valenciano Martínez-Orozco, que nous croyons qu’il y a une erreur sur la liste de vote concernant l’amendement 15, proposé par le groupe PPE-DE.


Aangezien het om vier cruciale amendementen gaat – 20, 19, 21 en 15 – zou ik om heel eerlijk te zijn liever willen dat ons elke keer gevraagd werd of we deze aannemen met voorbehoud van het mondeling amendement van de heer Purvis.

Moi, je préférerais très franchement, puisqu’il y a quatre amendements cruciaux - le 20, le 19, le 21 et le 15 - qu’à chaque fois, on nous demande si on les adopte sous réserve de l’amendement oral de M. Purvis.


Verder willen wij middels een amendement 11 en een considerans 15 waaraan wij absoluut vast zullen houden, vurig pleiten voor de berging van het wrak.

Ensuite, par un amendement 11 et un considérant 15 sur lesquels nous comptons nous battre, nous appelons de nos vœux le traitement de l’épave.


- Met amendement 15 willen we eveneens een artikel 1ter invoegen, luidende als volgt: " Artikel 43, §5, lid 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken wordt aangevuld met de woorden: Het overige derde moet het bewijs leveren van een hogere kennis van de andere taal door het afleggen van het tweede examen bepaald in artikel 43quinquies, §1, vierde lid" .

- L'amendement nº 15 vise également à insérer un article 1 ter, libellé comme suit : « L'article 43, §5, alinéa 1 , de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire est complété par les mots : « Le dernier tiers doit justifier d'une connaissance plus approfondie de l'autre langue en présentant le deuxième examen visé à l'article 43quinquies, §1 , alinéa 4».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 15 willen' ->

Date index: 2021-10-03
w