Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Toelichting van amendementen

Vertaling van "amendementen die intussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij stelt vast dat dit advies betrekking heeft op de niet-geamendeerde wetsvoorstellen en geen rekening houden met de amendementen die intussen werden ingediend.

Il constate que cet avis porte sur les propositions de loi non amendées et qu'il ne tient pas compte des amendements qui ont été déposés entre-temps.


Hij stelt vast dat dit advies betrekking heeft op de niet-geamendeerde wetsvoorstellen en geen rekening houden met de amendementen die intussen werden ingediend.

Il constate que cet avis porte sur les propositions de loi non amendées et qu'il ne tient pas compte des amendements qui ont été déposés entre-temps.


Mevrouw de Bethune stelt vast dat het commentaar van de balies zich toespitst op het oorspronkelijke wetsvoorstel nr. 5-30/1, zonder rekening te houden met de intussen ingediende amendementen (stuk Senaat, nr. 5 30/2, amendementen nrs 1 tot 6).

Mme de Bethune constate que le commentaire des barreaux vise surtout la proposition de loi nº 5-30/1 dans sa version initiale, sans qu'il soit tenu compte des amendements déposés depuis lors (do c. Sénat, nº 5-30/2, amendements n 1 à 6).


Het politieke akkoord bevestigt de algemene oriëntatie die in juni jongstleden door de Raad is overeengekomen, met dien verstande dat de tekst hier en daar is aan­gepast om de intussen door het Europees Parlement aangenomen amendementen in aanmerking te nemen.

Cet accord politique confirme l'orientation générale arrêtée par le Conseil en juin dernier, tout en adaptant légèrement la formulation de certaines parties pour tenir compte des amendements adoptés depuis par le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het voorstel voor de plenaire vergadering er zeer goed uitziet en ik ben blij dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) dat blijkbaar intussen ook inziet, omdat ze nu helemaal geen amendementen meer heeft ingediend.

J’estime que la soumission en plénière paraît bien se passer et je me réjouis de voir que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) l’a également réalisé, puisqu’il n’a plus déposé d’amendements.


De rapporteur erkent dat, maar intussen versterken de geïntroduceerde amendementen de rol van Eurojust op gebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de staten behoren.

Bien que la rapporteure reconnaisse ce fait, les amendements déposés renforcent le rôle d’Eurojust dans des domaines qui relèvent de la compétence exclusive des États membres.


Ik begrijp volkomen dat het Parlement intussen amendementen in de teksten in tweede lezing wil aanbrengen, die zijn opgesteld om de inhoud van de twee nog openstaande voorstellen erin te verwerken.

Je comprends parfaitement qu’entre-temps, le Parlement entende intégrer dans les textes soumis en deuxième lecture des amendements destinés à incorporer le contenu des deux propositions restées pendantes.


De amendementen van de rapporteur voor advies hebben betrekking op de intussen overbodige vaststelling van een referentiebedrag waaronder normaliter niet wordt gecontroleerd, een verbetering van de wederzijdse bijstand en speciale kadervoorwaarden voor maatregelen op het gebied van de plattelandsontwikkeling.

Les amendements déposés par votre rapporteur pour avis tendent à supprimer le seuil, devenu superflu, en deçà duquel il n'est normalement pas procédé à des contrôles, à améliorer l'assistance mutuelle et à tenir compte du contexte spécifique dans lequel les mesures de développement rural s'appliquent.


Ik heb geen enkel inhoudelijk argument gehoord tegen de twee amendementen, die intussen wetsvoorstellen zijn geworden.

Je n'ai entendu aucun argument de fond contre les deux amendements, devenus depuis lors des propositions de loi.


We hebben vijf amendementen opnieuw ingediend in plenaire vergadering, want intussen zijn er nieuwe politieke feiten.

Nous avons déposé à nouveau cinq de ces amendements en séance plénière car, entre-temps, des faits politiques nouveaux sont apparus.




Anderen hebben gezocht naar : toelichting van amendementen     amendementen die intussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen die intussen' ->

Date index: 2022-07-15
w