Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen heb gestemd waarin " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik zeggen dat ik resoluut tegen de amendementen heb gestemd die een aanval vormen op de zetel van het Europees Parlement in Straatsburg en ik ben blij dat ze verworpen zijn door de meerderheid van het Europees Parlement.

Dernier élément, j’ai résolument voté contre les amendements qui attaquaient le siège du Parlement européen de Strasbourg et je me félicite qu’ils aient été rejetés par la majorité du Parlement européen.


– (IT) Ik wil graag toelichten waarom ik voor de volgende amendementen heb gestemd.

– (IT) Voici les raisons qui m’ont amenée à voter en faveur des amendements suivants.


Dat is de reden dat ik vandaag voor een aantal aanvullende amendementen heb gestemd, waarin kinderarbeid in diverse categorieën wordt verdeeld, omdat kinderarbeid bijvoorbeeld het enige alternatief kan zijn voor prostitutie.

C’est la raison pour laquelle j’ai voté ce jour en faveur d’un certain nombre de propositions supplémentaires qui divisent le travail des enfants en différentes catégories, vu que le travail des enfants peut, par exemple, constituer la seule solution alternative à la prostitution.


- (EN) Namens de Britse conservatieve delegatie in de PPE-ED-Fractie wil ik bevestigen dat we tegen de amendementen hebben gestemd waarin wordt verwezen naar het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, omdat deze amendementen na de uitkomsten van de referenda in Frankrijk en Nederland niet langer de relevantie hebben die ze misschien hadden toen ze werden opgesteld.

- (EN) Au nom de la délégation conservatrice britannique du groupe PPE-DE, je voudrais confirmer que nous avons voté contre les amendements faisant référence au traité établissant une Constitution pour l’Europe parce qu’après les référendums français et néerlandais, ils n’ont plus l’importance qu’ils pouvaient avoir au moment de leur rédaction.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde verduidelijken dat ik bij het verslag-Zabell alleen voor de amendementen heb gestemd waarin een rechtsgrondslag wordt vereist. Ik heb echter tegen het verslag in zijn geheel gestemd.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais préciser que pour de qui est du rapport Zabell, j'ai seulement voté en faveur des amendements qui demandent une base juridique. En revanche j'ai voté contre l'ensemble du rapport.


- Ik heb tot nu toe heel gedisciplineerd gestemd over de amendementen en de artikelen, ten eerste omdat dat in mijn karakter ligt en ten tweede om de spanning erin te houden! Discipline heeft echter haar limieten.

- Jusqu'ici, j'ai été très discipliné en votant les amendements et les articles mais la discipline a des limites et je ne voterai pas ces projets.


Ik heb dan ook amendementen ingediend waarin ik de regering vraag wetten, reglementen en administratieve procedures uit te werken opdat de productie en uitvoer van lichte wapens effectief gecontroleerd kan worden en opdat de illegale handel of verkoop aan niet bevoegde bestemmelingen kan worden voorkomen.

C'est pourquoi j'ai également déposé des amendements dans lesquels je demande au gouvernement d'élaborer des lois, des règlements et des procédures administratives en vue de soumettre la production et les exportations d'armes légères à un contrôle effectif et de prévenir le commerce illégal ou la vente illicite à des destinataires non compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen heb gestemd waarin' ->

Date index: 2021-08-27
w