Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen ingediend waarover " (Nederlands → Frans) :

Op dit voorstel zijn belangrijke amendementen ingediend, waarover hieronder meer.

Cette proposition fait toutefois l'objet des amendements importants énumérés ci-après.


In de Kamer waren er immers na de indiening van het verslag op 1 februari 2005 over de procedure van het belangenconflict nog amendementen ingediend waarover de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 4 februari 2005 het advies van de Raad van State heeft gevraagd.

En effet, après le dépôt du rapport, le 1 février 2005, la Chambre a encore été saisie d'amendements concernant la procédure du conflit d'intérêts, à propos desquels le président de la Chambre des représentants a demandé l'avis du Conseil d'État le 4 février 2005.


Bijgevolg mocht de Senaat het geschil voor die datum niet onderzoeken, temeer omdat er in de Kamer amendementen waren ingediend waarover het advies van de Raad van State zou worden ingewonnen.

En conséquence, le Sénat ne pouvait pas examiner le différend avant cette date, d'autant que des amendements avaient été déposés à la Chambre et allaient faire l'objet d'une demande d'avis auprès du Conseil d'État.


De Raad werd bovendien in kennis gesteld van het feit dat tijdens de vergadering van de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van 12 februari 2014 amendementen werden ingediend, waarover de Raad niet is geraadpleegd.

Par ailleurs, le Conseil a été informé que des amendements ont été déposés à la commission des Finances et des Affaires économiques lors de sa réunion du 12 février 2014, dont le Conseil n'a pas été saisi.


De grondwetsartikelen waarover de herzieningsverklaring in de commissie niet is gewijzigd, of in verband waarmee vandaag geen amendementen werden ingediend, zullen niet worden behandeld.

Les articles de la Constitution pour lesquels la déclaration de révision n'a pas été modifiée en commission ou qui n'ont pas fait l'objet d'amendement ne seront pas traités.


Mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), heeft een aantal amendementen ingediend op de resolutie waarover we debatteren, waarover een aparte stemming zal plaatsvinden.

Mon groupe politique, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), a déposé une série d’amendements à la résolution examinée ici, sur lesquels nous voterons séparément.


Ik meen desondanks dat dit van groot belang is. Ik heb nu voor de stemming van morgen nogmaals amendementen ingediend op de compromissen waarover in de commissies is onderhandeld, om twee dingen te handhaven.

J’ai déposé de nouveaux amendements à intégrer dans la solution de compromis qui est négociée par les commissions en vue du vote de demain.


In de tweede lezing is er een ongebruikelijk groot aantal amendementen ingediend, waarover morgen zal worden gestemd.

Un nombre inhabituellement important d’amendements ont été déposés lors de la deuxième lecture et seront soumis au vote demain.


In de tweede lezing is er een ongebruikelijk groot aantal amendementen ingediend, waarover morgen zal worden gestemd.

Un nombre inhabituellement important d’amendements ont été déposés lors de la deuxième lecture et seront soumis au vote demain.


Daarom heeft de Commissie op 29 september amendementen ingediend betreffende de instrumenten voor de migratie naar SIS II, amendementen waarover uw Parlement momenteel wordt geraadpleegd.

C’est pourquoi la Commission a proposé, le 29 septembre, des amendements aux instruments de migration SIS II, amendements sur lesquels votre Parlement est actuellement consulté.


w