Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amsterdam goedgekeurde conclusies » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 kwamen de Raad en de Commissie overeen de op de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies ten uitvoer te leggen.

Lors du Conseil du 24 juillet 1997, le Conseil et la Commission ont convenu d'appliquer les conclusions adoptées au Conseil européen d'Amsterdam.


– gezien de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 over het Stabiliteits- en Groeipact, Verordening nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economische beleid, en de gedragscode inzake inhoud en formaat van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die op 10 juli 2001 door de ECOFIN-Raad werd goedgekeurd,

- vu les conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997 relatives au Pacte de stabilité et de croissance, le règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques et le code de conduite concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence adopté par le Conseil ECOFIN du 10 juillet 2001,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 over het Stabiliteits- en groeipact, Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economische beleid , en de gedragscode betreffende de inhoud en de presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die op 10 juli 2001 door de ECOFIN-Raad werd goedgekeurd ...[+++]

vu les conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997 relatives au pacte de stabilité et de croissance, le règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques et le code de conduite concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence adopté par le Conseil ECOFIN du 10 juillet 2001,


2. Volgens de Commissie ligt de basis van het nieuwe communautaire immigratiebeleid in het Verdrag van Amsterdam, de conclusies van de Europese Raad van Tampere (oktober 1999) en het in 1998 door de Raad van Wenen goedgekeurde actieplan.

2. La Commission estime que la base sur laquelle doit reposer la nouvelle politique communautaire de l'immigration doit être recherchée dans le traité d'Amsterdam, le Conseil européen de Tampere (octobre 1999) et le plan d'action approuvé par le Conseil de Vienne en 1998.


Overwegende dat de Raad en de Commissie tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 overeen zijn gekomen de op de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens overeen zijn gekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aan te nemen richtlijnen; dat deze richtlijn dit beoogt te verwezenlijken door Richtlijn 97/80/EG uit te breiden tot het Verenigd Koninkrijk;

considérant que, lors du Conseil du 24 juillet 1997, le Conseil et la Commission ont convenu d'appliquer les conclusions adoptées au Conseil européen d'Amsterdam; qu'ils ont également convenu d'appliquer la même procédure, mutatis mutandis, aux futures directives adoptées sur la base de l'accord sur la politique sociale; que la présente directive vise à atteindre cet objectif en étendant la directive 97/80/CE au Royaume-Uni;


(1) Zowel in het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, tekst goedgekeurd door de Justitie- en Binnenlandse Zaken Raad van 3 december 1998 en ondertekend door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998, het best kunnen worden uitgevoerd, als in de conclusies van de Europese Raad van ...[+++]

(1) Le plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice - Texte adopté par le Conseil "Justice et affaires intérieures" du 3 décembre 1998 et auquel a souscrit le Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998 , le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen de Santa Maria da Feira des 19 et 20 juin 2000 ont établi à plusieurs reprises que parmi les priorités politiques de l'Union européenne figure la nécessité d'adopter des mesures lég ...[+++]


(1) Zowel in het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, goedgekeurd door de JBZ-Raad van 3 december 1998 en ondertekend door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998, het best kunnen worden uitgevoerd, als in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999 en ...[+++]

(1) Le plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, adopté par le JAI du 3 décembre 1998 et auquel ont souscrit le Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen de Santa Maria da Feira des 19 et 20 juin 2000, ont établi à plusieurs reprises que parmi les priorités politiques de l'Union européenne figure la nécessité d’adopter des mesures législatives ...[+++]


Overwegende dat tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 de Raad en de Commissie zijn overeengekomen de tijdens de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens zijn overeengekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aangenomen richtlijnen; dat deze richtlijn dit doel beoogt door Richtlijn 97/81/EG uit te breiden tot het Verenigd Koninkrijk;

considérant que, lors du Conseil du 24 juillet 1997, le Conseil et la Commission ont convenu d'appliquer les conclusions adoptées au Conseil européen d'Amsterdam; qu'ils ont également convenu d'appliquer la même procédure, mutatis mutandis, aux futures directives adoptées sur la base de l'accord sur la politique sociale; que la présente directive vise à atteindre cet objectif en étendant la directive 97/81/CE au Royaume-Uni;


Voortbouwend op het actieplan dat door de Europese Raad in Amsterdam in 1997(1) is goedgekeurd, en op het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat door de Europese Raad in Wenen in 1998(2) is goedgekeurd, het best kunnen worden uitgevoerd, alsmede op de conclusies van de Europese Raad van Tam ...[+++]

La stratégie décrite ci-après se fonde sur le programme d'action adopté par le Conseil européen réuni à Amsterdam en 1997(1), sur le plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, adopté par le Conseil européen de Vienne en 1998(2) et sur les conclusions du Conseil européen de Tampere, qui s'est tenu les 15 et 16 octobre 1999. Elle définit le cadre dans lequel le Conse ...[+++]


Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.

Sur la base des échanges réalisés sur ce thème lors d'une réunion informelle du Conseil à Amsterdam le 3 mars 1997, des Conclusions furent adoptées [45] par le Conseil invitant notamment les Etats membres à ajouter une dimension européenne aux stratégies qu'ils élaborent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam goedgekeurde conclusies' ->

Date index: 2021-12-10
w