Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amsterdam heeft geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De weging van de stemmen in de Raad van de Europese Unie is één van de "restanten van Amsterdam", dat wil zeggen, één van de vragen die de Intergouvernementele conferentie (IGC), die tot het Verdrag van Amsterdam heeft geleid, niet heeft opgelost.

La pondération des voix au Conseil de l'Union européenne est l'un des « reliquats d'Amsterdam », c'est-à-dire l'une des questions que la Conférence intergouvernementale (CIG), qui a abouti à l'élaboration du traité d'Amsterdam, n'a pas résolues.


Tijdens de intergouvernementele conferentie die heeft geleid tot de vaststelling van het Verdrag van Amsterdam, is beslist om het besluit van Edinburgh als bijlage bij de Verdragen op te nemen.

À l’occasion de la conférence intergouvernementale ayant conduit à l’adoption du traité d’Amsterdam, il a été décidé d’annexer aux traités la décision d’Édimbourg.


De ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft geleid tot een nauwere onderlinge afhankelijkheid van het beleid van de lidstaten ter zake, waardoor een betere coördinatie van de nationale beleidsmaatregelen onontbeerlijk is geworden voor het versterken van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

L'élaboration de politiques communes en matière d'asile et d'immigration depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam accroît l'interdépendance des politiques des États membres dans ces domaines, soulignant la nécessité d'améliorer la coordination des politiques nationales pour renforcer la liberté, la sécurité et la justice.


De intergouvernementele conferentie die heeft geleid tot het Verdrag van Amsterdam heeft evenwel met Verklaring nr. 30 een tekst goedgekeurd die wel een stevige basis kan vormen voor een beleid dat krachtig de ontwikkeling ondersteunt van de eilanden, die lijden onder "structurele handicaps die verband houden met hun insulaire status".

La Conférence intergouvernementale qui a rédigé le traité d'Amsterdam a toutefois fait une déclaration, la déclaration n 30, qui offrirait une base solide pour mener une politique visant à soutenir vigoureusement le développement des îles affectées, du fait de leur insularité, par des désavantages structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het advies dat in 1996 voor de Intergouvernementele Conferentie werd ingediend en dat tot het Verdrag van Amsterdam heeft geleid, onderstreepte de Commissie het belang van een onderscheid tussen de artikelen van de verdragen welke van fundamentele aard zijn en de andere bepalingen.

Dans l'avis présenté en 1996 pour la Conférence intergouvernementale qui aboutit au Traité d'Amsterdam, la Commission avait souligné l'intérêt d'opérer une distinction entre les articles des traités à caractère fondamental et les autres dispositions.


Het zou bevredigend zijn aan de Europese Raad te kunnen melden dat de "verandering van pijler" heeft geleid tot een beter besef van de urgentie en tot meer flexibiliteit dan voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, met name in het licht van de duidelijke termijnen die op het hoogste niveau zijn vastgesteld.

Il serait agréable de pouvoir dire au Conseil européen que le "changement de pilier" a accru le sentiment d'urgence et la flexibilité par rapport à la situation antérieure à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, eu égard notamment aux échéances très claires fixées au plus haut niveau.


Het ontwerp van 1984 heeft in de Unie een proces op gang gebracht dat geleid heeft tot de opeenvolgende herzieningen van het Verdrag van Rome, de Europese Akte, het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice en later ook tot de grondwetstekst die in het kader van de laatste Europese Conventie tot stand is gekomen.

C’est avec le projet de 1984 qu’a débuté le processus de l’Union qui a mené aux révisions successives du traité de Rome, de l’Acte unique européen, du traité de Maastricht, du traité d’Amsterdam, du traité de Nice, ainsi que, par la suite, aux discussions constitutionnelles qui se sont déroulées dans le cadre de la Convention européenne.


Het ontwerp van 1984 heeft in de Unie een proces op gang gebracht dat geleid heeft tot de opeenvolgende herzieningen van het Verdrag van Rome, de Europese Akte, het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice en later ook tot de grondwetstekst die in het kader van de laatste Europese Conventie tot stand is gekomen.

C’est avec le projet de 1984 qu’a débuté le processus de l’Union qui a mené aux révisions successives du traité de Rome, de l’Acte unique européen, du traité de Maastricht, du traité d’Amsterdam, du traité de Nice, ainsi que, par la suite, aux discussions constitutionnelles qui se sont déroulées dans le cadre de la Convention européenne.


65. merkt op dat het Verdrag van Amsterdam in vergelijking met het Verdrag van Maastricht tot verbeteringen heeft geleid in het GBVB, aangezien de doelmatigheid ervan is toegenomen dankzij gemeenschappelijke strategieën, de zichtbaarheid is verbeterd dankzij de post van Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de flexibiliteit is versterkt dankzij het mechanisme van de constructieve onthouding;

65. note que le traité d'Amsterdam a apporté, par rapport au traité de Maastricht, des améliorations à la PESC puisqu'il en a accru l'efficacité à travers les stratégies communes, amélioré la visibilité par la création du poste de Haut Représentant pour la PESC et en a renforcé la flexibilité à travers le mécanisme de l'abstention constructive;


B. overwegende dat de verantwoordelijkheden van het Parlement aanzienlijk zijn uitgebreid door de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, hetgeen heeft geleid tot een toename van de werklast, vooral als gevolg van de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot meer beleidsterreinen,

B. considérant que, à la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, les compétences du Parlement se sont considérablement accrues, ce qui a entraîné une augmentation de la charge de travail, surtout en raison de l'extension de la procédure de codécision à de nouvelles politiques,




Anderen hebben gezocht naar : amsterdam heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam heeft geleid' ->

Date index: 2022-04-28
w