Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam nog aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.


De middelen die in titel B5-8 ,Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" van de communautaire begroting zijn toegewezen aan het asiel- en immigratiebeleid en het beheer van de buitengrenzen, zijn sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aanzienlijk verhoogd, van 29.559.694 EUR in 1998 tot 51.310.000 EUR in 2002.

Les ressources allouées au titre B5-8 « Espace de liberté, de sécurité et de justice » du budget communautaire aux politiques d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures ont connu une augmentation importante depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, passant de 29.559.694 EUR en 1998 à 51.310.000 EUR en 2002.


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; constateert evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad vooruit te brengen - en dat voor samenhang en evenwicht gezorgd moet worden om de in het Ve ...[+++]

B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de respecter les échéances et les objectifs établis dans le traité d'Amsterdam ...[+++]


12. Het Europees sociaal model heeft zich de afgelopen veertig jaar ontwikkeld op basis van een substantieel communautair acquis dat door de verdragen van Maastricht en Amsterdam nog aanzienlijk aan kracht heeft gewonnen.

Le modèle social européen s'est développé au cours des quarante dernières années au travers d'un acquis communautaire substantiel que les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont permis de renforcer considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad vooruit te brengen - en dat voor samenhang en evenwicht gezorgd moet worden om de in het Ve ...[+++]

B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de respecter les échéances et les objectifs établis dans le traité d'Amsterdam ...[+++]


De leden uit andere EU-lidstaten en derde landen maken thans 30 à 50% uit van het totale ledenbestand van Eurex en van de beurzen van Amsterdam, Parijs en Frankfurt, en nemen een aanzienlijk deel van de marktomzet voor hun rekening.

Les membres en provenance d'autres pays de l'Union ou de pays tiers constituent aujourd'hui de 30 à 50 % du nombre total d'adhérents sur les places d'Amsterdam, Paris, Eurex, Francfort et représentent une part non négligeable de l'activité de négociation.


Nadat in de artikelen 136 en 137 EG van het Verdrag van Amsterdam was erkend dat de bestrijding van sociale uitsluiting een van de terreinen vormt waarop de Gemeenschap een actieve rol moet spelen bij het ondersteunen en aanvullen van de activiteiten van de lidstaten, heeft de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Les articles 136 et 137 du traité d'Amsterdam donnent mission à la Communauté de jouer un rôle actif pour appuyer et compléter les activités des États membres en matière de lutte contre l'exclusion sociale. En ce sens, le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a reconnu la nécessité de prendre des mesures susceptibles d'avoir un impact décisif sur l'éradication de la pauvreté d'ici 2010.


Na erop te hebben gewezen dat het Verdrag van Amsterdam de wetgevende rol van het EP aanzienlijk zal versterken, heeft de heer GIL ROBLES ook zijn tevredenheid geuit over de nieuwe bevoegdheden van het ESC, met name op het vlak van werkgelegenheid en volksgezondheid.

Après avoir rappelé que le Traité d'Amsterdam allait considérablement accroître le rôle du Parlement en matière législative, M. GIL ROBLES s'est également félicité des responsabilités nouvelles données au CES, notamment en ce qui concerne les politiques de l'emploi et de santé publique.


De door de Europese Raden van Amsterdam en Luxemburg gegeven sterke impuls ten gunste van de financiering van de innovatie zal het bovendien mogelijk maken om voor de jaren 1998-1999 aanzienlijke middelen vrij te maken (Europese Investeringsbank, Europees Investeringsfonds, communautaire begroting) voor de ontwikkeling van het Europese vermogen tot financiering van innoverende en technologisch hoogwaardige bedrijven uit eigen fondsen.

Par ailleurs, l'impulsion forte donnée par les Conseils européens d'Amsterdam et de Luxembourg en faveur du financement de l'innovation permettra de dégager pour les années 1998-1999, des ressources importantes (Banque Européenne d'investissement, Fonds Européen d'investissement, budget communautaire), destinées à développer la capacité européenne de financement en fonds propres des entreprises innovantes et de haute technologie.


Dat zijn gewoonlijk de routes met het meeste verkeer, die dus een aanzienlijk deel van de markt vertegenwoordigen, bij voorbeeld van Brussel naar Madrid, Barcelona, Milaan, Rome, Wenen en Kopenhagen en van Londen naar Parijs, Amsterdam, Brussel en Frankfurt alsook bepaalde binnenlandse routes in Frankrijk, Duitsland en Spanje.

- 80 nouvelles compagnies aériennes se sont créées tandis que 60 ont disparu - les tarifs ont baissé sur les routes où trois opérateurs au moins sont en concurrence Ces routes sont les plus importantes en terme de traffic et représentent donc une part substantielle du marché, par exemple entre Bruxelles et Madrid, Barcelone, Milan, Rome, Vienne ou Copenhague et entre Londres et Paris, Amsterdam, Bruxelles ou Francfort ainsi que certaines routes intérieures en France, Allemagne et Espagne.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     amsterdam nog aanzienlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam nog aanzienlijk' ->

Date index: 2023-07-30
w