Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander gewest geplande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen

taxe additionnelle aux autres taxes régionales ou communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale regering en de gewesten houden op die manier een slag om de arm om politiek en juridisch bezwaar te maken tegen een door een ander gewest geplande belastingvermindering.

Le gouvernement fédéral et les régions conservent ainsi la possibilité de faire obstacle politiquement et juridiquement à une réduction d'impôts prévue par une autre région.


De federale regering en de gewesten houden op die manier een slag om de arm om politiek en juridisch bezwaar te maken tegen een door een ander gewest geplande belastingvermindering.

Le gouvernement fédéral et les régions conservent ainsi la possibilité de faire obstacle politiquement et juridiquement à une réduction d'impôts prévue par une autre région.


Samen met de goedkeuring van het milieueffectenrapport, keurt de gemeente ook de lijst goed van de gemeenten van het gewest, de andere gewesten, de lidstaten van de Europese Unie of de staten die partij zijn bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, die betrokken zijn bij de effecten van het geplande duurzaam wijkcontract.

En même temps qu'il approuve le rapport sur les incidences environnementales, la commune arrête la liste des communes de la Région, des autres Régions, et des Etats membres de l'Union européenne ou des Etats parties à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, concernées par les incidences du contrat de quartier durable projeté.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwege ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Aanpassingen aan de toepassing STIPAD zijn gepland en noodzakelijk: i) om de modules die reeds in productie zijn, te verbeteren; ii) naar aanleiding van wetswijzigingen die bijvoorbeeld nodig waren voor de regionalisering van de belastingen (groep 3) naar het Vlaams Gewest; iii) om de technische integratie mogelijk te maken met andere recent ontwikkelde toepassingen.

5. Des adaptations à l'application STIPAD sont prévues et nécessaires pour: i) améliorer les modules qui sont déjà en production; ii) suivre les modifications réglementaires par exemple celles qu'impose la régionalisation des impôts (groupe 3) vers la Région flamande; iii) permettre l'intégration technique avec d'autres applications récemment développées.


Zo namen de federale overheidsdiensten DAV (Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging) en Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) recent nog deel aan een roadshow georganiseerd door het Agentschap Ondernemen van het Vlaams Gewest. 2. Zoals hierboven in vraag 1 reeds aangegeven, worden alle aanmoedigingsacties gepland in nauw overleg met de verschillende partners die vertegenwoordigd zijn het in Belgisch e-invoicingplatform (onder andere ...[+++]

C'est dans ce contexte que les services publics fédéraux ASA (l'Agence pour la Simplification Administrative) et Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) ont récemment pris part à la tournée de présentation organisée sous la houlette de l' "Agentschap Ondernemen" (Agence entreprendre) de la Région flamande.


De ervaring leert dat de problemen zich veelal voordoen wanneer de opdrachtgever van het werk niet de gemeente is waar de werken worden uitgevoerd, maar een ander bestuur (bijvoorbeeld het Gewest, Aquafin, enz.) dat op zijn beurt de gemeente te laat in kennis stelt van de geplande werken.

L'expérience a montré que les problèmes se posent surtout lorsque l'adjudicateur des travaux est non pas la commune dans laquelle ils sont réalisés, mais un autre organe (par exemple la région, Aquafin, et c.) et que celui-ci informe trop tardivement la commune des travaux programmés.


Overeenkomstig de bepalingen van de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen zal het Waals Gewest, voorafgaand aan de geplande werkzaamheden, immers zijn akkoord moeten geven met het oog op de betoelaging ervan.

En effet, conformément aux dispositions de la loi relative aux hôpitaux et à d’autres institutions de soins, c’est la Région wallonne qui devra, préalablement aux travaux envisagés, donner son accord, en vue de leur subsidiation.


— Volgens schattingen door onafhankelijke experts ligt meer dan 65 % — in waarde uitgedrukt — van de goederen waarvan de verkoop wordt gepland in het Brussels Gewest. Dat wekt verwondering, want de waarde van de andere goederen in de andere twee gewesten is daarentegen verbazingwekkend laag !

— On peut ainsi s'étonner que plus de 65 % en valeur des biens dont la réalisation est envisagée, selon les estimations dressées par des experts indépendants, soient localisés en Région bruxelloise, la valeur des autres biens situés dans les deux autres régions étant par contraste étonnamment faible !


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; d) telefoonnummer en eventueel telefaxnummer van de woonplaats, zetel of standplaats, binnen het Vlaamse ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur ...[+++]




D'autres ont cherché : ander gewest geplande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander gewest geplande' ->

Date index: 2023-03-18
w