Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander heeft frankrijk er enkele jaren geleden toe gebracht " (Nederlands → Frans) :

Een en ander heeft Frankrijk er enkele jaren geleden toe gebracht een extra belasting in te stellen op dit product.

Dans ce cadre, la France a, il y a quelques années, mis sur pied un mécanisme de surtaxation vis-à-vis de ce produit.


Enkele jaren geleden nam het geweld tegen controleurs, conducteurs en ander personeel van het openbaar vervoer in ons land hand over hand toe.

Il y a quelques années, les cas de violence contre les contrôleurs, les conducteurs et d'autres membres du personnel des transports publics se sont multipliés dans notre pays.


3. Enkele jaren geleden was er veel te doen over de transacties op de niet-gereguleerde "Credit Default Swaps"-markt. a) Hoe beoordeelt u de transparantie in België van een en ander? b) Welke maatregelen heeft men bij ons genomen (of zal men nog nemen) om de transparantie te verbeteren en op die manier het vertrouwen te verhogen ...[+++]

3. Les transactions sur le marché non régulé des couvertures de défaillance (les "Credit Default Swaps") ont fait couler beaucoup d'encre il y a quelques années. a) Comment évaluez-vous la transparence de ces opérations en Belgique? b) Quelles mesures ont été (ou seront) prises dans notre pays en vue d'accroître la transparence et partant, la confiance des intéressés? c) Préparez-vous des initiatives législatives en la matière?


Enkele jaren geleden bracht de eerste vrouwelijke « major » in de polytechniek in Frankrijk een grotere mentaliteitswijziging teweeg dan enige andere maatregel.

En France, il y a quelques années, la première femme major en Polytechnique a permis de faire évoluer les mentalités plus que d'autres mesures.


De enige operator die er wel toe bereid was en die 40 kilo per week aankocht, werd enkele jaren geleden in België aangehouden na een klacht van de Congolese regering tegen onbekenden, en dat heeft sommige kopers de zin ontnomen om zich in Congo te vestigen.

Le seul opérateur qui voulait y travailler et qui achetait 40 kilos par semaine a été arrêté en Belgique voici quelques années suite à une plainte du gouvernement congolais contre X, ce qui a ôté à certains acheteurs l'envie de s'installer au Congo.


De heer Buysse verwijst naar de toespraak van de heer De Batselier van enkele jaren geleden waarin hij heeft gepleit voor de oprichting van drie gemeenschapskamers in de Cultuurpactcomissie. Tot nog toe is dit niet mogelijk ingevolge artikel 131 van de Grondwet dat bepaalt dat de wet de regelen vastlegt ter voorkoming van elke discriminatie om ideologische en filosofische redenenen.

M. Buysse renvoie à l'allocution que M. De Batselier a prononcée il y a quelques années et dans laquelle il a plaidé pour que l'on crée trois chambres communautaires au sein de la Commission nationale permanente du pacte culturel, ce qui n'a pas été possible jusqu'à présent, étant donné que l'article 131 de la Constitution prévoit que la loi arrête les mesures en vue de prévenir toute discrimination pour des raisons idéologiques et philosophiques.


De enige operator die er wel toe bereid was en die 40 kilo per week aankocht, werd enkele jaren geleden in België aangehouden na een klacht van de Congolese regering tegen onbekenden, en dat heeft sommige kopers de zin ontnomen om zich in Congo te vestigen.

Le seul opérateur qui voulait y travailler et qui achetait 40 kilos par semaine a été arrêté en Belgique voici quelques années suite à une plainte du gouvernement congolais contre X, ce qui a ôté à certains acheteurs l'envie de s'installer au Congo.


Samen met vier andere professoren van de Rijksuniversiteit Gent heb ik enkele jaren geleden kennis genomen van de zaak rond Jean-Jacques Amy, een bekende hoogleraar aan de VUB die heel wat naam heeft gemaakt in het abortusdossier.

Il y a quelques années, j'ai pris connaissance, conjointement avec quatre autres professeurs de la Rijksuniversiteit Gent, de l'affaire Jean-Jacques Amy, un éminent professeur de la VUB qui a beaucoup fait parler de lui dans le dossier avortement.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de commissaris heeft in haar openingswoord meerdere rampen genoemd, waaronder de hittegolf enkele jaren geleden in Frankrijk, die twaalf- tot veertienduizend mensen het leven heeft gekost.

- (EN) Madame la Présidente, la commissaire a mentionné plusieurs catastrophes dans son discours d’introduction, et notamment la vague de chaleur qui s’est abattue sur la France il y a plusieurs années, faisant entre 12 000 et 14 000 victimes.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de commissaris heeft in haar openingswoord meerdere rampen genoemd, waaronder de hittegolf enkele jaren geleden in Frankrijk, die twaalf- tot veertienduizend mensen het leven heeft gekost.

- (EN) Madame la Présidente, la commissaire a mentionné plusieurs catastrophes dans son discours d’introduction, et notamment la vague de chaleur qui s’est abattue sur la France il y a plusieurs années, faisant entre 12 000 et 14 000 victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander heeft frankrijk er enkele jaren geleden toe gebracht' ->

Date index: 2023-04-18
w