Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander standpunt innam » (Néerlandais → Français) :

Er is nauw samengewerkt, ook tussen de verschillende fracties onderling, en ik kan als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij mevrouw Weiler als rapporteur niet alleen alle verschuldigde dank maar ook respect betuigen voor het feit dat zij, die zelf aanvankelijk toch een ander standpunt innam, uiteindelijk de mening van meerderheid in de commissie als rapporteur in deze vergadering zeer consciëntieus en met veel nadruk verwoord heeft.

Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très obstinée.


Op andere gebieden heeft men niettemin kunnen vaststellen dat soms, dankzij een aantal pressiemiddelen en een bijzondere kijk op de zaak, zoals het standpunt dat België innam toen het de VN-Veiligheidsraad voorzat, een kleine wijziging mogelijk is.

Néanmoins, l'on a pu constater dans d'autres domaines que, parfois, un certain nombre de dispositifs de pression et un regard particulier, telle que la position que la Belgique a adoptée lorsqu'elle présidait le Conseil de sécurité des Nations unies, permettent de modifier légèrement les choses.


Op andere gebieden heeft men niettemin kunnen vaststellen dat soms, dankzij een aantal pressiemiddelen en een bijzondere kijk op de zaak, zoals het standpunt dat België innam toen het de VN-Veiligheidsraad voorzat, een kleine wijziging mogelijk is.

Néanmoins, l'on a pu constater dans d'autres domaines que, parfois, un certain nombre de dispositifs de pression et un regard particulier, telle que la position que la Belgique a adoptée lorsqu'elle présidait le Conseil de sécurité des Nations unies, permettent de modifier légèrement les choses.


Zijn aanwezigheid is belangrijk, omdat de eerste die na de Topontmoeting tussen de heren Sarkozy en Berlusconi een standpunt innam, de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, was, terwijl de commissarissen vervolgens een ander geluid hebben laten horen.

Parce que la première personne à avoir pris position après la réunion au sommet entre MM. Sarkozy et Berlusconi a été le président de la Commission, M. Barroso, alors que, par la suite, les commissaires ont exprimé un avis différent.


28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer ...[+++]

28. se félicite qu'en général, lors des réunions de l'Organisation internationale du travail (OIT), l'Union européenne adopte une position énergique dans les débats sur les droits syndicaux et d'autres droits fondamentaux des travailleurs, ce qui a été notamment le cas sous la présidence luxembourgeoise, par exemple lorsque l'Union européenne a adopté une position ferme sur les violations présumées des droits de l'homme commises contre des syndicalistes en Colombie, position qu'elle a ensuite logiquement traduite en une déclaration vigoureuse lors de la session de juin 2005 de la Conférence internationale du travail; dans ce contexte, s ...[+++]


28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer ...[+++]

28. se félicite qu'en général, lors des réunions de l'Organisation internationale du travail (OIT), l'Union européenne adopte une position énergique dans les débats sur les droits syndicaux et d'autres droits fondamentaux des travailleurs, ce qui a été notamment le cas sous la présidence luxembourgeoise, par exemple lorsque l'Union européenne a adopté une position ferme sur les violations présumées des droits de l'homme commises contre des syndicalistes en Colombie, position qu'elle a ensuite logiquement traduite en une déclaration vigoureuse lors de la session de juin 2005 de la Conférence internationale du travail; dans ce contexte, s ...[+++]


Aan de andere kant verlengt dit verslag gedeeltelijke gekoppelde steun aan producenten zonder dat de EU-begroting extra wordt belast en zonder te discrimineren tussen hen en andere landbouwsectoren, waarmee het standpunt dat het Parlement in maart 2004 in Straatsburg innam, wordt bevestigd.

D’un autre côté, ce rapport prolonge l’aide partiellement couplée aux producteurs sans entraîner de coûts supplémentaires pour le budget européen et sans opérer de discrimination entre ces producteurs et les autres secteurs agricoles. Il conforme ainsi la position adoptée à Strasbourg par le Parlement en mars 2004.


Hierin ziet de RJV een bevestiging van de stelling die zij innam in de omzendbrief 1994/22 van 6 mei 1994 dat de sector van de jaarlijkse vakantie, inzake economische werkloosheid, een ander standpunt kan innemen dan de RVA.

L'ONVA considère qu'il s'agit d'une confirmation de la position qu'il a adoptée dans la circulaire 1994/22 du 6 mai 1994, considérant que le secteur des vacances annuelles peut, pour ce qui concerne le chômage économique, adopter un autre point de vue que celui de l'Onem.


Voor andere dossiers, waarover de vorige regering geen standpunt innam, had de ronde tafel de verdienste bepaalde keuzes te verduidelijken.

Pour d'autres dossiers sur lesquels le gouvernement précédent n'avait pas pris attitude, la table ronde a eu le mérite de préciser certaines options.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander standpunt innam' ->

Date index: 2021-03-06
w