Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere aangeslotenen bijdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de groepsverzekering bij de pensioeninstelling wordt stopgezet, zonder verderzetting van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel bij een andere pensioeninstelling, worden de eventueel achterstallige bijdragen aangezuiverd door de inrichter en wordt het financieringsfonds daarna verdeeld onder de aangeslotenen in verhouding tot hun individuele reserve.

S'il est mis fin à l'assurance-groupe auprès de l'organisme de pension, sans que le régime sectoriel de pension complémentaire ne soit poursuivi auprès d'un autre organisme de pension, les éventuelles cotisations impayées seront apurées par l'organisateur et le fonds de financement sera ensuite réparti entre les affiliés, proportionnellement à leur réserve individuelle.


Financieringsfonds Art. 17. In afwachting de regularisatie van de contracten van de aangeslotenen op basis van de definitieve loongegevens en andere gegevens, stort de inrichter de bijdragen bepaald in artikel 4 aan het financieringsfonds, waaruit de pensioeninstelling vervolgens de vereiste bedragen opneemt om de contracten van de aangeslotenen te voeden die toegetreden zijn tot het huidig reglement.

Fonds de financement Art. 17. En attendant la régularisation des contrats des affiliés sur la base des données salariales et autres définitives, l'organisateur verse les contributions définies à l'article 4 au fonds de financement, sur lequel l'organisme de pension prélève ensuite les montants nécessaires pour alimenter les contrats des affiliés bénéficiant du présent règlement.


Naast die wettelijke bijdragen moeten de aangeslotenen de werkingskosten van hun kas betalen op grond van artikel 20, § 4, van voormeld koninklijk besluit nr. 38. De kas int die werkingskosten op dezelfde wijze als de andere door de zelfstandigen verschuldigde bijdragen.

Outre ces cotisations légales, les affiliés doivent payer les frais de gestion de leur caisse en vertu de l'article 20, § 4, de l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants. Ces frais de gestion sont perçus par la caisse, de la même manière que les autres cotisations dues par les travailleurs indépendants.


Naast die wettelijke bijdragen moeten de aangeslotenen de werkingskosten van hun kas betalen op grond van artikel 20, § 4, van voormeld koninklijk besluit nr. 38. De kas int die werkingskosten op dezelfde wijze als de andere door de zelfstandigen verschuldigde bijdragen.

Outre ces cotisations légales, les affiliés doivent payer les frais de gestion de leur caisse en vertu de l'article 20, § 4, de l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants. Ces frais de gestion sont perçus par la caisse, de la même manière que les autres cotisations dues par les travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. het zodoende aan het personeel van de Franse Gemeenschapscommissie dat belast is met de uitoefening van de decretale bevoegdheden de verplichting oplegt om bij te dragen tot de financiering - via het fonds voor egalisatie van het percentage van de pensioenbijdragen waarvan de opbrengst wordt bestemd voor de financiering van hetzij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden, hetzij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen - van de pensioenstelsels van de lokale besturen, in tegenstelling ...[+++]

2. Il impose ce faisant au personnel de la Cocof affecté à l'exercice des compétences décrétales de contribuer au financement - via le fonds d'égalisation du taux des cotisations pensions des administrations locales dont le produit est affecté au financement soit du régime commun de pension des pouvoirs locaux, soit du régime des nouveaux affiliés à l'Office - des régimes de pension des administrations locales, à la différence de l'ensemble des autres agents soumis au régime de pension de retraite applicable aux agents de l'Administration générale de l'Etat qui ne contribuent pas au financement d'un autre régime de pension que celui dont ...[+++]


72. vestigt de aandacht van zijn Bureau op paragraaf 84 van zijn voornoemde resolutie van 24 april 2007, volgens welke is vastgesteld dat na de inwerkingtreding van het statuut van de leden van het Parlement, het vrijwillige pensioenfonds zich zou moeten beperken tot het honoreren van de bestaande (tot op juni 2009 verworven) rechten, hetgeen betekent dat noch de huidige leden, noch de andere aangeslotenen bijdragen kunnen blijven storten voor het fonds;

72. attire l'attention de son Bureau sur le paragraphe 84 de sa résolution précitée du 24 avril 2007, selon lequel il a été arrêté qu'après l'entrée en vigueur du statut des députés au Parlement, le Fonds de pension volontaire devrait se borner à honorer les droits existants (acquis au mois de juin 2009), ce qui signifie que ni les députés actuels ni les autres affiliés ne pourront continuer à cotiser au Fonds;


73. vestigt de aandacht van zijn Bureau op paragraaf 84 van zijn voornoemde resolutie van 24 april 2007, volgens welke is vastgesteld dat na de inwerkingtreding van het statuut van de leden van het Parlement, het vrijwillige pensioenfonds zich zou moeten beperken tot het honoreren van de bestaande (tot op juni 2009 verworven) rechten, hetgeen betekent dat noch de huidige leden, noch de andere aangeslotenen bijdragen kunnen blijven storten voor het fonds;

73. attire l'attention de son Bureau sur le paragraphe 84 de sa résolution précitée du 24 avril 2007, selon lequel il a été arrêté qu'après l'entrée en vigueur du statut des députés au Parlement, le Fonds de pension volontaire devrait se borner à honorer les droits existants (acquis au mois de juin 2009), ce qui signifie que ni les députés actuels ni les autres affiliés ne pourront continuer à cotiser au Fonds;


2. het zodoende aan het personeel van de Franse Gemeenschapscommissie dat is toegewezen aan de uitoefening van de decretale bevoegdheden de verplichting oplegt om bij te dragen tot de financiering - via het fonds voor egalisatie van het percentage van de pensioenbijdragen waarvan de opbrengst wordt bestemd voor de financiering van hetzij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden, hetzij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen - van de pensioenstelsels van de lokale besturen, in tegenstelling ...[+++]

2. Il impose ce faisant au personnel de la Cocof affecté à l'exercice des compétences décrétales de contribuer au financement - via le fonds d'égalisation du taux des cotisations pensions des administrations locales dont le produit est affecté au financement soit du régime commun de pension des pouvoirs locaux, soit du régime des nouveaux affiliés à l'Office - des régimes de pension des administrations locales, à la différence de l'ensemble des autres agents soumis au régime de pension de retraite applicable aux agents de l'Administration générale de l'Etat qui ne contribuent pas au financement d'un autre régime de pension que celui dont ...[+++]


Art. 18. In afwachting de regularisatie van de contracten van de aangeslotenen op basis van de definitieve loongegevens en andere gegevens, stort de inrichter de bijdragen bepaald in artikel 4 aan het financieringsfonds, waaruit de pensioeninstelling vervolgens de vereiste bedragen opneemt om de contracten van de aangeslotenen te voeden die toegetreden zijn tot het pensioenluik en om de prestaties van het luik overlijden te financ ...[+++]

Art. 18. En attendant la régularisation des contrats des affiliés sur la base des données salariales définitives et autres données, l'organisateur verse les contributions définies à l'article 4 au fonds de financement, sur lequel l'organisme de pension prélève ensuite les montants nécessaires pour alimenter les contrats des affiliés bénéficiant du volet pension et pour financer les prestations du volet décès.


De verzoekende partij is van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ten aanzien van het recht op het ongestoord genot van eigendom tussen de besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen vallen, en alle andere bij de RSZPPO aangesloten besturen, in zoverre de eerstgenoemde besturen een pensioenlast moeten dragen die niet wordt gecompenseerd door de inning van bijdragen of door financiële inkomsten van een andere aard, hetgeen noodzakelijkerwijs een deficit teweegbrengt waardoor de bijd ...[+++]

La partie requérante estime que les dispositions attaquées créent une discrimination dans le droit au respect des biens entre les administrations qui relèvent du régime des nouveaux affiliés à l'ONSSAPL et toutes les autres administrations affiliées à l'ONSSAPL, en ce que les premières se voient imposer une charge de pensions non compensée par la perception de cotisations ou de rentrées financières d'une autre nature, ce qui induit nécessairement un déficit rendant indispensables des augmentations régulières du taux de cotisation.




Anderen hebben gezocht naar : andere aangeslotenen bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere aangeslotenen bijdragen' ->

Date index: 2021-07-16
w