Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere aardbevingsgevoelige landen zouden zich daarnaar " (Nederlands → Frans) :

Andere aardbevingsgevoelige landen zouden zich daarnaar kunnen richten. De tweede zaak, de radioactieve neerslag in Fukushima, is lastiger.

Le deuxième thème, celui des retombées nucléaires à Fukushima, est quant à lui plus difficile.


Winkels uit andere EU-landen zouden zich bijgevolg in België kunnen vestigen zonder te voldoen aan extra eisen wanneer die niet gelden in hun eigen land.

Il s'ensuit que des magasins originaires d'autres États membres de l'UE pourront s'installer en Belgique sans satisfaire à des critères supplémentaires lorsque ces derniers n'ont pas cours dans leur propre pays.


De andere Europese landen zouden zich door het Zweedse systeem moeten laten inspireren.

Le système suédois devrait servir de modèle à de nombreux autres pays européens.


Zo zou het nuttig zijn de bevoorrading via onwettige kanalen te ontmoedigen aan de hand van algemene controlenormen. Die zouden zich niet zozeer op het aspect « aankopen » concentreren maar zouden zich toespitsen op de wijze van exploitatie, de geografische ligging, de aanwezigheid van toestellen en uitrustingen (bijvoorbeeld tapkasten/bierpompen, koffiemachines, aantal friteuses enzovoort), het aantal beschikbare plaatsen in het etablissement, het menu of de prijskaart, het kadastraal inkomen ...[+++]

C'est ainsi qu'il serait utile de décourager l'approvisionnement par des filières illicites par l'élaboration de normes générales de contrôle qui se départiraient des « achats » pour mettre l'accent sur le mode d'exploitation, la situation géographique, la présence d'appareils et d'équipements (par exemple, comptoirs/pompes à bières, machines à café, nombre de friteuses, ...), le nombre de places disponibles dans l'établissement, le menu ou la carte de prix, le revenu cadastral, le nombre d'années d'activités, la valeur assurée du mobilier, les heures d'ouverture, la consommation en eau et en électricité, la licence de boisons spiritueus ...[+++]


Zo zou het nuttig zijn de bevoorrading via onwettige kanalen te ontmoedigen aan de hand van algemene controlenormen. Die zouden zich niet zozeer op het aspect « aankopen » concentreren maar zouden zich toespitsen op de wijze van exploitatie, de geografische ligging, de aanwezigheid van toestellen en uitrustingen (bijvoorbeeld tapkasten/bierpompen, koffiemachines, aantal friteuses enzovoort), het aantal beschikbare plaatsen in het etablissement, het menu of de prijskaart, het kadastraal inkomen ...[+++]

C'est ainsi qu'il serait utile de décourager l'approvisionnement par des filières illicites par l'élaboration de normes générales de contrôle qui se départiraient des « achats » pour mettre l'accent sur le mode d'exploitation, la situation géographique, la présence d'appareils et d'équipements (par exemple, comptoirs/pompes à bières, machines à café, nombre de friteuses, ...), le nombre de places disponibles dans l'établissement, le menu ou la carte de prix, le revenu cadastral, le nombre d'années d'activités, la valeur assurée du mobilier, les heures d'ouverture, la consommation en eau et en électricité, la licence de boisons spiritueus ...[+++]


Zij zullen zich inspannen om in hun wetgevingen de nodige maatregelen te nemen teneinde zowel de transfer en het transport naar andere landen van stoffen, technologie of uitrustingen die voor de ontwikkeling van kernwapens of andere soorten massavernietigingswapens zouden kunnen gebruikt worden, als de transfer van conventionele wapens te reglementeren.

Elles s'efforceront de prendre dans leurs législations les mesures nécessaires pour réglementer le transfert et le transport vers d'autres pays de matières, technologies ou équipements qui pourraient contribuer au développement d'armes nucléaires ou d'autres types d'armes de destruction massive, ainsi que le transfert des armes conventionnelles.


L. ernstig verontrust over de waarschijnlijke negatieve gevolgen die goedkeuring van dit wetsontwerp in andere Afrikaanse landen met zich mee zou brengen, daar deze aangemoedigd zouden worden dezelfde weg te bewandelen en daardoor ontmoedigd wetten en gebruiken te herzien op grond waarvan holebits worden gediscrimineerd en vervolgd,

L. profondément préoccupé par le fait que l'adoption de ce projet de loi pourrait avoir des conséquences négatives dans d'autres pays africains qui pourraient être incités à suivre la même voie et être ainsi dissuadés de modifier les lois et les pratiques discriminatoires et hostiles à l'encontre des membres de la communauté LGBT,


84. constateert dat de problematische relatie tussen Beijing en Tokio berust op een gevoel van wederzijdse uitdaging: Japan voelt zich uitgedaagd door de economische opkomst van China en China door het streven van Japan naar een grotere en actievere politieke rol in het gebied; roept elk van beide landen op zich van acties te onthouden die het historische besef of de gevoelens van het andere ...[+++]

84. relève que les relations problématiques entre Pékin et Tokyo découlent d'un sentiment de défi mutuel: le Japon est piqué au vif par l'essor économique de la Chine et cette dernière l'est par le rôle politique plus vaste et plus actif recherché par le Japon dans la région; invite les deux pays à s'abstenir de tout acte qui puisse offenser la mémoire historique et les sensibilités de l'autre partie;


74. constateert dat de problematische relatie tussen Peking en Tokio berust op een gevoel van wederzijdse uitdaging: Japan voelt zich uitgedaagd door de economische opkomst van China en China door het streven van Japan naar een grotere en actievere politieke rol in het gebied; roept elk van beide landen op zich van acties te onthouden die het historische besef of de gevoelens van het andere ...[+++]

74. relève que les relations problématiques entre Pékin et Tokyo découlent d'un sentiment de défi mutuel: le Japon est piqué au vif par l'essor économique de la Chine et cette dernière l'est par le rôle politique plus vaste et plus actif recherché par le Japon dans la région; invite les deux pays à s'abstenir de tout acte qui puisse offenser la mémoire historique et les sensibilités de l'autre partie;


Bij de bevindingen van Verdragstoezichtscomite's en van bijvoorbeeld de Commissaris voor de Mensenrechten van de RvE moet worden bedacht dat de vermelde landen afhankelijk zijn van de agenda respectievelijk het bezoekschema dat die instanties in het jaar 2001 hebben gehanteerd; de vermelding betekent niet dat dezelfde soort van feiten zich niet ook in andere EU-landen zouden voordoen.

Pour les constatations des organes de surveillance des conventions ainsi que par exemple du Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, il faut savoir que les pays mentionnés dépendent du programme des visites que ces instances ont suivi en 2001; le fait de mentionner un pays ne signifie donc pas nécessairement que des faits similaires ne se produisent pas également dans d'autres États membres de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere aardbevingsgevoelige landen zouden zich daarnaar' ->

Date index: 2021-01-15
w