Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracterende partij
Overeenkomst sluitende partij
Tegenover de appellant staat een andere partij
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat

Vertaling van "andere contracterende partij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

partie contractante | PC [Abbr.]




contracterende partij

Partie Contractante (1) | partie contractante (2)


contracterende partij

contractant | partie au contrat | partie contractante | partie signataire du contrat


tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest gerede contracterende partij kan, bij gebreke van uitvoering binnen acht dagen na een ingebrekestelling die betekend wordt bij een ter post aangetekende brief of bij deurwaardersexploot, de andere partij in voorkomend geval via gerechtelijke weg verplichten om een schriftelijke overeenkomst op te stellen, te ver- volledigen of te ondertekenen overeenkomstig paragraaf 1 en indien nodig verzoeken dat het vonnis de waarde zou hebben van een schriftelijke huurovereenkomst.

La partie contractante la plus diligente pourra, faute d'exécution dans les huit jours d'une mise en demeure signifiée par lettre recommandée à la poste ou par exploit d'huissier, contraindre l'autre partie par voie procédurale s'il y échet à dresser, compléter ou signer une convention écrite selon le paragraphe 1 et requérir si besoin que le jugement vaudra bail écrit.


In het algemeen verbinden de contracterende partijen er zich toe alle personen terug te nemen die niet of niet meer voldoen aan de binnenkomst- of verblijfsvoorwaarden, die op het grondgebied van de andere contracterende partij gelden.

En général, les parties contractantes s'engagent à reprendre toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour applicables sur le territoire de l'autre partie contractante.


Zij krijgen op het ogenblik van het afsluiten van het contract toegang tot een gegevensbank waaruit zal blijken welke de situatie is van de andere contracterende partij.

Lors de la conclusion du contrat, ils se voient accorder un accès à une banque de données qui leur permettra de connaître la situation de l'autre partie contractante.


Desgevallend zal het 1 jaar na de ontvangst van de opzeg door de andere contracterende partij zonder gevolg blijven.

Dans ce cas, il cessera de produire ses effets un an après la réception de la dénonciation par l'autre Partie contractante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval zal het ophouden uitwerking te hebben een jaar na ontvangst van de opzegging door de andere Contracterende partij.

Dans ce cas, il cessera de produire ses effets un an après la réception de la dénonciation par l'autre Partie Contractante.


De meest gerede contracterende partij kan bij gebreke van uitvoering binnen acht dagen na een ingebrekestelling die betekend wordt bij een ter post aangetekende brief of bij deurwaardersexploot, de andere partij in voorkomend geval via gerechtelijke weg verplichten om een schriftelijke overeenkomst op te stellen, te vervolledigen of te ondertekenen overeenkomstig het eerste lid en indien nodig verzoeken dat het vonnis de waarde zou hebben van een schriftelijke huurovereenkomst.

La partie contractante la plus diligente pourra faute d'exécution dans les huit jours d'une mise en demeure signifiée par lettre recommandée à la poste ou par exploit d'huissier, contraindre l'autre partie par voie procédurale s'il échet à dresser, compléter ou signer une convention écrite selon l'alinéa 1 et requérir si besoin que le jugement vaudra bail écrit.


a) bedingen waarbij de leverancier van financiële diensten zich het recht voorbehoudt de door of aan de consument te betalen rentevoet of het bedrag van alle andere op de financiële diensten betrekking hebbende lasten bij geldige reden zonder opzegtermijn te wijzigen, mits de leverancier verplicht is dit zo spoedig mogelijk ter kennis te brengen van de andere contracterende partij(en) en deze vrij is (zijn) onmiddellijk de overeenkomst op te zeggen.

a) aux clauses selon lesquelles un fournisseur de services financiers se réserve le droit, s'il existe un motif valable, de modifier sans préavis le taux d'intérêt à charge ou au bénéfice du consommateur ou le montant de toutes autres charges afférentes à des services financiers, à condition que le professionnel soit tenu d'en informer la ou les autres parties contractantes dans les meilleurs délais et que celles-ci puissent prétendre à la résiliation immédiate du contrat.


2. Punt 1, onder e), is niet van toepassing op bedingen waarbij de leverancier van financiële diensten zich het recht voorbehoudt om eenzijdig en zonder opzegtermijn een eind te maken aan een overeenkomst van onbepaalde duur, mits de leverancier verplicht is de andere contracterende partij(en) hiervan onmiddellijk op de hoogte te stellen.

161. Le point 1, lettre e), ne s'applique pas aux clauses par lesquelles un fournisseur de services financiers se réserve le droit de résilier unilatéralement et sans préavis un contrat à durée indéterminée, sous réserve que le fournisseur soit tenu d'en informer immédiatement l'autre ou les autres parties contractantes.


Art. 2. Elke contracterende partij verbindt zich ertoe, binnen de perken van haar bevoegdheden, vrije toegang tot de op haar grondgebied gevestigde en onder haar bevoegdheid ressorterende diensten, centra en instellingen te verlenen aan de gehandicapte personen die op het grondgebied van de andere contracterende partij woonachtig zijn.

Art. 2. Chaque partie contractante s'engage, dans les limites de ses compétences, à garantir le libre accès des personnes handicapées domiciliées sur le territoire de l'autre partie contractante, aux services, centres et institutions situés sur son territoire et relevant de sa compétence.


Art. 7. Elke contracterende partij is bevoegd om te beslissen over de dienstenprestaties verleend aan de op hun grondgebied woonachtige gehandicapte personen en verricht door een op het grondgebied van de andere contracterende partij gevestigde en onder haar bevoegdheid ressorterende dienst, centrum of instelling.

Art. 7. Chaque partie contractante est compétente pour décider des prestations de service accordé(e)s aux personnes handicapées domiciliées sur son territoire et prestées par un service, un centre ou une institution établi(e) sur le territoire de l'autre partie contractante et qui relève de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere contracterende partij' ->

Date index: 2021-06-11
w