De Commissie is daarentegen van mening dat de andere doeleinden, namelijk de snelle identificatie van de personen die betrokken zijn bij een ongeval, de identificatie van de debiteurs van bedragen verschuldigd aan de Waalse Regionale Maatschappijk voor Vervoer of aan één van haar exploitatiemaatschappijen, evenals het beheer van de dossiers, bestanden en lijsten, geen opdrachten van algemeen belang vormen die de erkenning door de Koning van het statuut van onderneming die opdrachten van algemeen belang vervult, rechtvaardigen.
Par contre, la Commission estime que les autres finalités, à savoir l'identification rapide des personnes impliquées dans un accident, l'identification des débiteurs de sommes dues à la Société régionale wallonne du Transport ou à une de ses sociétés d'exploitation, ainsi que la gestion des dossiers, fichiers et répertoires, ne constituent pas des missions d'intérêt général justifiant la reconnaissance par le Roi du statut d'association remplissant des missions d'intérêt général.