Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Anankastische neurose
Crisistoestand
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft
Vermoeidheidssyndroom
Zich terugtrekken ten gunste van een andere rechter

Traduction de «andere magistraten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


zich terugtrekken ten gunste van een andere rechter

se dessaisir au profit d'un autre juge


reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

voyageur se rendant dans un autre Etat membre


zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werk

s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 152, van de Grondwet, van artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013, in zoverre die bepaling voorschrijft dat een rechter die in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen is benoemd, in subsidiaire orde, zonder zijn toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in de nieuwe Rechtbank van Koophandel te Eupen en in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen wordt benoemd, « terwijl alle andere magistrat ...[+++]

Par la première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, de l'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 en ce que cette disposition prévoit qu'un juge qui était nommé aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen est nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau Tribunal de commerce d'Eupen et au Tribunal de première instance d'Eupen, « alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de ...[+++]


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, ter ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats ...[+++]


Uit hoorzittingen naar aanleiding van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek aangaande de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen en middelen tot tenuitvoerlegging (stuk Senaat, 2002-2003, nr. 2-1004/4, blz. 7 e.v) viel daarenboven af te leiden dat het Koninklijk Verbond van Vrede- en Politierechters en andere magistraten zich unaniem kunnen scharen achter een dergelijke maatregel waardoor voortaan dienaangaande de politierechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd is.

On peut inférer en outre des auditions qui se sont tenues dans le cadre du projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et de moyens d'exécution (do c. Sénat 2002-2003, nº 2-1004/4, p. 7 et suivants) que l'Union royale des juges de paix et de police et d'autres magistrats sont unanimement favorables à une telle mesure, en vertu de laquelle c'est désormais le tribunal de police du lieu de l'accident qui sera compétent en la matière.


Uit hoorzittingen naar aanleiding van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek aangaande de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen en middelen tot tenuitvoerlegging (Parl. St., Senaat, 2-1004/4 — 2002-2003, blz. 7 e.v) viel daarenboven af te leiden dat het koninklijk Verbond van vrede- en politierechters en andere magistraten zich unaniem kunnen scharen achter een dergelijke maatregel waardoor voortaan dienaangaande de politierechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd is.

On peut inférer en outre des auditions qui se sont tenues dans le cadre du projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et de moyens d'exécution (Do c. parl., Sénat, 2-1004/4 — 2002-2003, p. 7 et suivants) que l'Union royale des juges de paix et de police et d'autres magistrats sont unanimement favorables à une telle mesure, en vertu de laquelle c'est désormais le tribunal de police du lieu de l'accident qui sera compétent en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hoorzittingen naar aanleiding van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek aangaande de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen en middelen tot tenuitvoerlegging (Parl. St. Senaat 2002-2003, 2-1004/4, 7 e.v) viel daarenboven af te leiden dat het Koninklijk Verbond van Vrede- en Politierechters en andere magistraten zich unaniem kunnen scharen achter een dergelijke maatregel waardoor voortaan dienaangaande de politierechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd is.

On peut inférer en outre des auditions qui se sont tenues dans le cadre du projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et de moyens d'exécution (Do c. parl., Sénat 2002-2003, 2-1004/4, 7 et suivants) que l'Union royale des Juges de Paix et de Police et d'autres magistrats sont unanimement favorables à une telle mesure, en vertu de laquelle c'est désormais le tribunal de police du lieu de l'accident qui sera compétent en la matière.


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, ter ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats ...[+++]


Hoewel het verschil tussen de mobiliteitsregeling in het arrondissement Eupen en die in de andere arrondissementen in beginsel verantwoord is door de specifieke kenmerken van dat arrondissement en evenredig is voor de benoemingen vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013, waarvoor de betrokken rechters zich kandidaat hebben moeten stellen, met kennis van de regeling inzake de benoeming in subsidiaire orde die op hen van toepassing is, dient evenwel te worden nagegaan of dat ook geldt voor de ...[+++]

Si la différence entre le régime de mobilité organisé dans l'arrondissement d'Eupen et celui organisé dans les autres arrondissements est, dans son principe, justifiée par les spécificités de cet arrondissement et proportionnée pour les nominations effectuées à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 1 décembre 2013, pour lesquelles les juges concernés ont dû poser leur candidature, en connaissant le régime de nomination subsidiaire qui leur est applicable, il convient toutefois d'examiner s'il en va de même pour les magistrats nommés avant l'entr ...[+++]


De minister verduidelijkt dat deze beperking wordt opgenomen, aangezien een hoger aantal magistraten zich zou situeren in een andere filosofie, een nieuwe structuur met andere gezagselementen; dan komt men tot een nationaal parket.

Le ministre précise que cette limitation est précise parce qu'un nombre plus élevé de magistrats nous situerait dans une autre philosophie, une nouvelle structure, avec d'autres éléments d'autorité; on aurait alors à faire à un parquet national.


De minister verduidelijkt dat deze beperking wordt opgenomen, aangezien een hoger aantal magistraten zich zou situeren in een andere filosofie, een nieuwe structuur met andere gezagselementen; dan komt men tot een nationaal parket.

Le ministre précise que cette limitation est précise parce qu'un nombre plus élevé de magistrats nous situerait dans une autre philosophie, une nouvelle structure, avec d'autres éléments d'autorité; on aurait alors à faire à un parquet national.


Deze universitaire opleiding richt zich op gerechtelijke deskundigen, artsen, juristen, advocaten, magistraten, politieagenten, psychologen, criminologen, maatschappelijk werkers en andere professionals in de gerechtelijke of penitentiaire sector die hun kennis en competenties ter zake willen uitbouwen.

Cette formation universitaire s'adresse aux experts judiciaires, médecins, juristes, avocats, magistrats, policiers, psychologues, criminologues, travailleurs sociaux ainsi qu'aux personnes impliquées dans les domaines judiciaire et pénitentiaire, souhaitant développer leur expérience et leurs compétences en ces matières.




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     anankastische neurose     crisistoestand     dwangneurose     oorlogsmoeheid     psychische shock     andere magistraten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere magistraten zich' ->

Date index: 2023-12-20
w