Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere manier historisch » (Néerlandais → Français) :

Die gebeurtenis is niet alleen een historisch feit maar ook een symbool en raakt al diegenen die op een of andere manier slachtoffer van de oorlog zijn geworden.

Au-delà du fait historique, l'événement fait figure de symbole et touche toutes celles et tous ceux qui, à quelque titre que ce soit, ont été victimes de la guerre.


Zo is er onder meer een schrijven van de Europese Commissie aan het hof van beroep te Brussel waarin de commissie duidelijk stelt dat het finaal aan het Europees Hof van Justitie zal zijn om te beoordelen of de validering van de historische gascontracten conform de Europese regelgeving is, maar zij is zelf van oordeel dat het niet kan dat de transitcontracten op een andere manier worden getarifeerd dan de transportcontracten.

Il y a notamment un courrier de la Commission européenne adressé à la Cour d'appel de Bruxelles dans lequel la Commission affirme clairement qu'au final il reviendra à la Cour de Justice européenne de juger si la validation des contrats gaziers historiques est conforme à la réglementation européenne.


Zo is er onder meer een schrijven van de Europese Commissie aan het hof van beroep te Brussel waarin de commissie duidelijk stelt dat het finaal aan het Europees Hof van Justitie zal zijn om te beoordelen of de validering van de historische gascontracten conform de Europese regelgeving is, maar zij is zelf van oordeel dat het niet kan dat de transitcontracten op een andere manier worden getarifeerd dan de transportcontracten.

Il y a notamment un courrier de la Commission européenne adressé à la Cour d'appel de Bruxelles dans lequel la Commission affirme clairement qu'au final il reviendra à la Cour de Justice européenne de juger si la validation des contrats gaziers historiques est conforme à la réglementation européenne.


Die gebeurtenis is niet alleen een historisch feit maar ook een symbool en raakt al diegenen die op een of andere manier slachtoffer van de oorlog zijn geworden.

Au-delà du fait historique, l'événement fait figure de symbole et touche toutes celles et tous ceux qui, à quelque titre que ce soit, ont été victimes de la guerre.


HOOFDSTUK 2. - Definities Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° beheersmaatregel : een werk, levering of dienst, die een premienemer in het kader van een goedgekeurd beheersprogramma verricht of laat verrichten, met het oog op de instandhouding, het onderhoud, het herstel, de restauratie of de wetenschappelijk verantwoorde reconstructie van een of meer erfgoedelementen of met het oog op het behoud of het herstel van de operationele staat van het beschermd varend erfgoed; 2° decreet van 29 maart 2002 : het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed; 3° erfgoedelement : een structurele en visuele component die de eigenheid van het beschermd varend erfgoed mee bepaalt en die mee aan de grondslag ligt van de bes ...[+++]

CHAPITRE 2. - Définitions Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° mesure de gestion : des travaux, fournitures ou services qu'un preneur de prime effectue ou fait effectuer dans le cadre d'un programme de gestion approuvé, en vue de la préservation, de l'entretien, de la réparation, de la restauration ou d'une reconstruction s'appuyant sur des bases scientifiques d'un ou de plusieurs éléments patrimoniaux ou en vue de l'entretien ou de la réparation de l'état opérationnel du patrimoine nautique protégé ; 2° décret du 29 mars 2002 : le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique ; 3° élément patrimonial ...[+++]


Het is interessant om erbij stil te staan dat hetgeen we in mei 2001 in ons akkoord hebben bereikt op de een of andere manier historisch van karakter was: het was een akkoord tussen vijftien lidstaten die vanuit verschillende tradities en culturele achtergronden, en met verschillende benaderingswijzen de weg insloegen naar openheid en transparantie.

Il est intéressant d’observer que ce que nous avons réalisé dans le cadre de notre accord de mai 2001 a été en quelque sorte historique: 15 États membres ont abandonné des traditions et des cultures différentes, des approches différentes, en faveur de l’ouverture et de la transparence.


In het gemeenschappelijke belang van het Belgische, Congolese, Rwandese en Burundese volk en op basis van de historische banden tussen die volkeren, meent dominee Sendwe dat de verschillende historische, financiële en andere geschillen op een serene en harmonieuze manier moeten worden opgelost in het kader van een Commonwealth dat de vier Staten groepeert, zoals vastgesteld in de fundamentele wet.

Dans l'intérêt mutuel des peuples belge, congolais, rwandais et burundais, et tenant compte du capital historique de sympathie entre ces peuples, le pasteur Sendwe estime que les différents contentieux historiques, financiers et autres pourront sereinement et harmonieusement être résolus dans le cadre d'un Commonwealth entre les quatre États, tel que prévu par la loi fondamentale.


11. meent dat de rechtstreekse betalingen moeten worden gehandhaafd om, in een context van prijsvolatiliteit, regionaal concurrentievermogen en, gezien het bestaan van gebieden die met ernstige en permanente handicaps te kampen hebben, de levensvatbaarheid van vooral dunbevolkte agrarische gebieden, de economische stabiliteit, stimulering van de werkgelegenheid, voldoende en billijk inkomen voor landbouwers en een evenwichtige ontwikkeling van de landbouwsector in de EU te kunnen blijven garanderen, alsook de veiligheid van voedsel en milieu in de EU en haar vermogen om te reageren op de uitdagingen van de klimaatverandering, zodat ander ...[+++]

11. estime que les paiements directs devraient être maintenus afin d'assurer, dans un contexte de volatilité des prix, la compétitivité régionale, et, compte tenu des zones souffrant de handicaps graves et permanents, en particulier la poursuite de l'activité dans les zones agricoles faiblement peuplées, la stabilité économique, le soutien de l'emploi, des revenus adéquats et équitables pour les agriculteurs et le développement durable de l'agriculture de l'Union, ainsi que la sécurité alimentaire et environnementale de l'Union et sa capacité à relever les défis du changement climatique, garantissant ainsi une mise en œuvre correcte des autres politiques et stratégies, notamment la stratégie Europe 2020; estime, à cet égard, qu'il convient ...[+++]


China komt op de tweede plaats, met ongeveer 14 procent, samen met de Europese Unie. Om evenwel het evenwicht te scheppen dat nodig is om ervoor te zorgen dat elk land zijn bijdrage levert aan de strijd tegen de klimaatverandering, moeten we wel rekening houden met een van de uitkomsten van de VN-Conferentie over klimaatverandering, namelijk dat elk land op een gemeenschappelijke maar gedifferentieerde manier moet bijdragen. Dat betekent dat landen als China, India en andere zich snel ontwikkelende landen - die historisch ...[+++]

La Chine arrive en deuxième position, avec environ 14%, comme l’Union européenne. Toutefois, pour atteindre l’équilibre nécessaire au niveau de la contribution de chaque pays à la lutte contre le changement climatique, nous devons tenir compte de la revendication de la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui souligne la nécessité pour chaque pays d’apporter une contribution identique mais différente à la fois. Cela signifie que des pays tels que la Chine, l’Inde et d’autres pays qui se développent rapidement, ma ...[+++]


Het is immers zo dat om historische redenen EAR alleen werkzaam is in Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo krachtens resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en in de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, terwijl de communautaire steun voor de andere landen (Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Albanië) momenteel wordt geregeld op een rechtstreeks gecentraliseerde maar gedeconcentreerde manier, nl. via de delegaties va ...[+++]

Il convient de noter que, pour des raisons historiques, l'AER n'opère qu'en Serbie-et-Monténégro, y compris le Kosovo, dont le statut est régi par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, et dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine, tandis que l’aide communautaire accordée aux autres pays, à savoir la Croatie, la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie, est actuellement mise en œuvre, de manière directement central ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier historisch' ->

Date index: 2025-01-16
w