E. overwegende dat onder meer vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die seks hebben met andere mannen, intraveneuze en andere drugsgebruikers, sekswerkers, transseksuelen, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in conflict- en post-conflictsituaties, inheemse volkeren, vluchtelingen en binnenlandse ontheemden, alsmede hiv/aids-straathoekwerkers het meeste risico lopen om met hiv/aids of met de gevolgen van de pandemie te maken te krijgen,
E. considérant que les femmes et les jeunes filles, les jeunes, les personnes âgées, les hommes pratiquant des rapports homosexuels, les toxicomanes, les prostitués, les transsexuels, les détenus, les travailleurs migrants, les orphelins, les personnes vivant dans les foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, les populations indigènes, les réfugiés et les personnes déplacées ainsi que les personnes soignant les malades du sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/sida et à l'impact de la pandémie,