Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere met arbeidsrelaties samenhangende kwesties " (Nederlands → Frans) :

Binnen de Commissie wordt de stedelijke dimensie in communautair beleid gecoördineerd door een interdepartementale groep voor stadsontwikkeling[30], en ook zijn er andere initiatieven rond stedelijke vraagstukken ontplooid om goede praktijken op het gebied van uiteenlopende, met integratie samenhangende kwesties uit te wisselen. Een voorbeeld hiervan is het Europees stedennetwerk voor lokaal integratiebeleid (CLIP – Cities for Local Integration Policy), dat gecoördineerd wordt door de Europese Stichting tot verbet ...[+++]

Au sein de la Commission, un groupe interservices «développement urbain» coordonne la dimension urbaine dans les politiques communautaires[30], et d'autres initiatives à caractère urbain [comme le Réseau de villes européennes pour une politique locale d'intégration des migrants (CLIP), coordonné par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail] ont été lancées en vue de partager les bonnes pratiques dans un large éventail de questions liées à l'intégration.


Art. 480. De afwikkelingsautoriteit is bevoegd om de in de artikelen 276 tot 281 bedoelde afwikkelingsbevoegdheden uit te oefenen ten aanzien van : 1° activa van een kredietinstelling of moederonderneming van een derde land die zich in België bevinden of aan het Belgische recht zijn onderworpen; 2° rechten of passiva van een kredietinstelling van een derde land die door het EER-bijkantoor in België zijn geboekt, aan het Belgische recht zijn onderworpen, dan wel ingeval met dergelijke rechten en verplichtingen samenhangende vorderingen in België afdwingbaar zijn; 3° aandelen of eigendomsinstrumenten van een in België gevestigde EER-doc ...[+++]

Art. 480. L'autorité de résolution est compétente pour exercer les pouvoirs de résolution prévus aux articles 276 à 281 concernant : 1° les actifs d'un établissement de crédit ou d'une entreprise mère d'un pays tiers situés en Belgique ou régis par le droit belge; 2° les droits ou des engagements d'un établissement de crédit d'un pays tiers qui sont inscrits dans ses comptes par une succursale dans l'EEE en Belgique, sont régis par le droit belge, ou auxquels des créances liées à ces droits et engagements sont exécutées en Belgique; 3° les actions ou des instruments de propriété d'un établissement de crédit filiale dans l'EEE établi en Belgique; 4° les droits de toute partie à un contrat avec une entité visée à l'article 479, § 1 , si c ...[+++]


De tweede belangrijke kwestie betreft het afstemmen van het partnerschap op de andere, ermee samenhangende Europese perspectieven in het gebied.

La deuxième question importante est celle de l'articulation du partenariat aux autres perspectives régionales européennes connexes.


Wet tot regeling van de televisieverslaggeving van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving ter uitvoering van artikel 3 bis van richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989, gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997, alsook tot regeling van andere daarmee samenhangende kwesties.

Loi portant dispositions sur la retransmission télévisée des événements d'importance majeure pour la société, donnant effet à l'article 3 bis de la directive 89/552/CEE du conseil du 3 octobre 1989, modifiée par la directive 97/36/CE du conseil du 30 juin 1997, et portant dispositions sur d'autres questions connexes.


Binnen de Commissie wordt de stedelijke dimensie in communautair beleid gecoördineerd door een interdepartementale groep voor stadsontwikkeling[30], en ook zijn er andere initiatieven rond stedelijke vraagstukken ontplooid om goede praktijken op het gebied van uiteenlopende, met integratie samenhangende kwesties uit te wisselen. Een voorbeeld hiervan is het Europees stedennetwerk voor lokaal integratiebeleid (CLIP – Cities for Local Integration Policy), dat gecoördineerd wordt door de Europese Stichting tot verbet ...[+++]

Au sein de la Commission, un groupe interservices «développement urbain» coordonne la dimension urbaine dans les politiques communautaires[30], et d'autres initiatives à caractère urbain [comme le Réseau de villes européennes pour une politique locale d'intégration des migrants (CLIP), coordonné par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail] ont été lancées en vue de partager les bonnes pratiques dans un large éventail de questions liées à l'intégration.


„installatie”: een vaste technische eenheid waarin een of meer in bijlage I vermelde activiteiten alsmede andere daarmee rechtstreeks samenhangende activiteiten plaatsvinden die technisch in verband staan met de op het terrein in kwestie ten uitvoer gebrachte activiteiten en die gevolgen kunnen hebben voor de emissies en de verontreiniging.

3)«installation», une unité technique fixe où se déroulent une ou plusieurs des activités indiquées à l'annexe I ainsi que toute autre activité s'y rapportant directement qui est liée techniquement aux activités exercées sur le site et qui est susceptible d'avoir des incidences sur les émissions et la pollution.


De oprichting van een gezamenlijke werkgroep inzake werkgelegenheid en andere met arbeidsrelaties samenhangende kwesties wordt door het Europees Parlement toegejuicht, en hetzelfde geldt voor de intensivering van de gedachtenwisseling over macro-economische kwesties, welke het bevorderen van een niet-inflationaire groei, internationale financiële stabiliteit en vermindering van de onevenwichtigheden tot doel heeft.

L'établissement d'un groupe de travail commun sur l'emploi et les questions relatives à l'emploi est accueilli favorablement par le Parlement européen, de même que l'intensification des échanges de vues sur les questions macro-économiques pour le développement de la croissance non-inflationniste, la stabilité financière internationale et la réduction des déséquilibres.


Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en subsidie-instrumenten van de EU kunnen de inspanningen van de nationale autoriteiten en ...[+++]

L'élargissement devrait inciter tous ces Etats membres à intensifier les efforts accomplis pour aplanir les difficultés rencontrées par les minorités. Cette remarque concerne en particulier les Roms, dont la communauté constituera la plus grande minorité ethnique dans l'Union élargie et qui restent exposés à des situations d'exclusion et de discrimination dans un certain nombre d'anciens et de nouveaux Etats membres. Il s'agit d'un problème multidimensionnel qui requiert une approche politique cohérente. La législation et les politiques antidiscriminatoires peuvent constituer un élément de cette approche. D'autres instruments politiques ...[+++]


3. ondersteunt de samenwerking bij de follow-up van de Werkgelegenheidsconferentie van Detroit en het initiatief van de G7-conferentie; is ingenomen met de oprichting van een gemeenschappelijke werkgroep voor werkgelegenheid en met arbeidsrelaties samenhangende kwesties, en is ook tevreden over de intensivering van de gedachtenwisseling over macro-economische kwesties, maar hoopt dat er een meer permanent en gezaghebbend lichaam kan worden ingesteld v ...[+++]

3. soutient la coopération qui s'est établie à la suite de la conférence de Détroit sur l'emploi et de l'initiative du sommet du G7 et se félicite de la création d'un groupe de travail commun sur l'emploi et les questions relatives à l'emploi ainsi que de l'intensification des échanges de vues sur les questions macro-économiques, mais souhaite l'instauration d'un organe à caractère plus durable et doté de pouvoirs accrus afin d'assurer une consultation et une coopération dans ces domaines; demande par conséquent à la Commission d'inf ...[+++]


Deze omvatten medewerking met het Joegoslavië-tribunaal, regionale samenwerking en andere daarmee samenhangende kwesties.

Parmi ces conditions figurent la coopération avec le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), la coopération régionale et d'autres questions connexes.


w