Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere pensioenbedragen eerst moeten " (Nederlands → Frans) :

Om te zorgen voor integratie die tot een eengemaakte markt leidt, moet er een aantal factoren worden aangepakt. Ten eerste moeten onnodige belemmeringen binnen het machtigingsstelsel en de regels voor dienstverlening worden verwijderd: als er in een lidstaat een machtiging is verleend, moet die in alle andere lidstaten ook gelden, en aanbieders moeten diensten kunnen leveren op basis van een consistente en stabiele toepassing van wettelijke verplichtingen.

Les grands défis qui se posent en matière d'intégration du marché unique sont notamment les suivants. Premièrement, il y a lieu d'éliminer les obstacles inutiles liés au régime d'autorisation et aux règles applicables à la fourniture de services afin de garantir qu’une autorisation accordée dans un État membre est valable dans tous les États membres et que les opérateurs peuvent fournir des services sur la base d’une application cohérente et stable des obligations réglementaires.


In de in de eerste alinea, onder b), i) tot en met v), bedoelde gevallen van vrijstelling van de overlegging van welk begeleidend document dan ook moeten andere afzenders dan kleinhandelaren of dan particulieren die incidenteel het betrokken product aan andere particulieren overdragen, evenwel te allen tijde in staat zijn de juistheid te bewijzen van alle in hoofdstuk III voorgeschreven aantekeningen in registers en van de gegevens in andere, door de betrokken lidstaat ingestelde registers.

Dans les cas d'exemptions de tout document d’accompagnement visés au premier alinéa, point b), i) à v), les expéditeurs autres que les détaillants ou des particuliers cédant occasionnellement le produit à d'autres particuliers, doivent toutefois être en mesure à tout moment de prouver l'exactitude de toutes les annotations prescrites pour les registres, visées au chapitre III, ou d'autres registres prévus par l'État membre concerné.


I. overwegende dat de EU en de lidstaten verschillende ad hoc-mechanismes in het leven hebben geroepen om financiële steun te verstrekken aan landen uit de eurozone, ten eerste door middel van bilaterale leningen, onder andere ook van verschillende landen buiten de eurozone, en vervolgens via tijdelijke noodhulpfondsen, met name de EFSF en het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM), dat is ingesteld ten behoeve van noodlijdende lidstaten, en ten slotte via het ESM, dat uiteindelijk alle andere mechanismen zou ...[+++]

I. considérant que l'Union et ses États membres ont mis en place plusieurs mécanismes ad hoc afin d'apporter une assistance financière aux pays de la zone euro, tout d'abord par des prêts bilatéraux, notamment de plusieurs pays n'appartenant pas à la zone euro, ensuite via les fonds d'urgence temporaires, à savoir le FESF et le mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), créés pour les États membres de l'Union en difficulté, et enfin par le MES, qui était censé remplacer tous les autres mécanismes;


Met onder andere het EU-initiatief "Je eerste Eures-baan" moeten jongeren gemakkelijker toegang hebben tot vacatures in eigen land en het accepteren van een baan in een andere lidstaat, en moeten werkgevers aangespoord worden om mobiele jonge werknemers een baan aan te bieden.

Des programmes de mobilité ciblés, tels que l'initiative «Ton premier emploi EURES», devraient faciliter l'accès des jeunes aux offres d'emploi et leur entrée sur le marché du travail d'un autre État membre et encourager les employeurs à offrir des emplois aux jeunes travailleurs mobiles.


Wanneer vitaminen, mineralen of andere stoffen die overeenkomstig Richtlijn 2002/46/EG, Verordening (EG) nr. 1925/2006 of Verordening (EU) nr. 609/2013 het resultaat zijn van een productieprocedé dat vóór 15 mei 1997 binnen de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd toegepast en dat significante veranderingen in de samenstelling of de structuur van de levensmiddelen veroorzaakt die hun voedingswaarde, de wijze waarop zij worden gemetaboliseerd of hun gehalte aan ongewenste stoffen beïnvloeden, of wanneer die vitaminen, mineralen of andere stoffen een technisch vervaardigd nanomateriaal bevatten of daaruit ...[+++]

Lorsque des vitamines, des minéraux ou d'autres substances utilisés conformément à la directive 2002/46/CE, au règlement (CE) no 1925/2006 ou au règlement (UE) no 609/2013 résultent d'un procédé de production qui n'était pas utilisé pour la production de denrées alimentaires dans l'Union avant le 15 mai 1997, qui entraîne des modifications significatives dans la composition ou la structure de la denrée alimentaire ayant une influence sur sa valeur nutritionnelle, sur son métabolisme ou sur sa teneur en substances indésirables, ou lorsque ces vitamines, minéraux ou autres substances contiennent des nanomatériaux manufacturés ou en sont co ...[+++]


– (NL) Voorzitter, het is niet de eerste keer dat we deze discussie voeren; het is ook niet de eerste keer dat we dezelfde antwoorden krijgen van de Raad, die zich incompetent verklaart, en de Commissie die dat eigenlijk ook doet, maar nog wel - en daar prijs ik de commissaris voor - aan het eind zegt dat het anders geregeld zou moeten zijn in de Europese Unie.

– (NL) Monsieur le Président, ce n’est pas la première fois que nous parlons de cette question; ce n’est pas non plus la première fois que nous obtenons les mêmes réponses du Conseil, qui déclare que cela n’entre pas dans ses compétences, comme le fait d’ailleurs la Commission, bien que – et je l’en félicite – la commissaire ait dit que les choses devaient être organisées différemment au sein de l’Union européenne.


schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereisten van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake o ...[+++]

les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée («STCW»). Les gens de mer chargés d’administrer les premiers secours doivent av ...[+++]


ten eerste moeten stappen worden gezet om de noodzakelijke en relevante gegevens en informatie toegankelijk te maken voor de rechtshandhavingsinstanties in de EU om terrorisme en andere vormen van zware of georganiseerde misdaad, alsmede de dreiging die ervan uitgaat, te voorkomen en te bestrijden.

Premièrement, prendre les mesures indispensables pour donner accès aux données et informations pertinentes et nécessaires aux autorités répressives de l'UE afin d'empêcher et combattre le terrorisme et les autres formes de criminalité grave ou organisée ainsi que les menaces qu'ils font peser.


Tegelijkertijd moeten wij ervoor zorgen dat de bedrijven in ons economisch klimaat kunnen overleven. Ik denk dat wij in dit verband twee fundamentele principes voor ogen moeten houden: ten eerste moeten wij voorkomen dat onze ondernemingen naar andere markten uitwijken, zoals hier overigens al door de heer Gargani is onderstreept, en ten tweede moet binnen de Europese Unie maximale harmonisatie worden nagestreefd.

Je crois donc que deux principes prévalent: le premier, que M. Gargani a mentionné, consiste à ne pas encourager la délocalisation de nos entreprises vers d’autres marchés et le deuxième est de trouver la meilleure harmonisation possible au sein de l’Union européenne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, de heer Kuckelkorn, al zei, moeten wettelijke pensioenregelingen - die de eerste pijler vormen - aangevuld worden met aanvullende bedrijfspensioenvoorzieningen. Deze moeten efficiënt zijn, met andere woorden zij moeten rechtszekerheid bieden en daadwerkelijk aan de eisen van een pensioenregeling voldoen.

- (DE) Monsieur le Président, comme l’a déclaré le rapporteur, M. Kuckelkorn, les régimes de retraite nationaux qui forment le premier pilier des retraites doivent être complétés par des régimes de retraite professionnels efficaces, c’est-à-dire qui sont porteurs de sécurité juridique et satisfont aux exigences d’un régime de retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere pensioenbedragen eerst moeten' ->

Date index: 2021-09-28
w