Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere percentages misschien heel " (Nederlands → Frans) :

Er zijn dus misschien nog andere factoren die dat geringe percentage verklaren.

Il y a donc peut-être d'autres facteurs expliquant ce faible taux.


­ Men moet een audit verrichten van heel het immigratiebeleid; dat zal misschien leiden tot conclusies wat het gebruik van de uitgetrokken fondsen betreft : misschien moet men de financiële stromen anders oriënteren indien blijkt dat de detentiecentra een contraproductieve rol spelen.

­ Il faudrait procéder à un audit de toute la politique d'immigration, ce qui mènera peut-être à des conclusions au niveau de l'emploi de l'argent injecté : peut-être faudra-t-il réorienter les flux financiers s'il appert que les centres de détention jouent un rôle contreproductif.


Hij verklaart anderzijds dat hij met veel belangstelling heeft horen verklaren dat er misschien mogelijkheden liggen op het vlak van de afgeleide rechten en de wijze waarop de leden van de commissie, en niet in het minst de vrouwen, dit probleem benaderen is lovenswaardig, maar in andere cenakels klinken dikwijls heel andere geluiden, ook bij vrouwen.

Il déclare par ailleurs que c'est avec beaucoup d'intérêt qu'il a entendu dire qu'il existe peut-être des possibilités du côté des droits dérivés, et la manière dont les membres de la commission, y compris les femmes, envisagent ce problème est digne d'éloge. Malheureusement, le son de cloche, y compris celui des femmes, est souvent différent dans d'autres enceintes.


Hij verklaart anderzijds dat hij met veel belangstelling heeft horen verklaren dat er misschien mogelijkheden liggen op het vlak van de afgeleide rechten en de wijze waarop de leden van de commissie, en niet in het minst de vrouwen, dit probleem benaderen is lovenswaardig, maar in andere cenakels klinken dikwijls heel andere geluiden, ook bij vrouwen.

Il déclare par ailleurs que c'est avec beaucoup d'intérêt qu'il a entendu dire qu'il existe peut-être des possibilités du côté des droits dérivés, et la manière dont les membres de la commission, y compris les femmes, envisagent ce problème est digne d'éloge. Malheureusement, le son de cloche, y compris celui des femmes, est souvent différent dans d'autres enceintes.


Hoewel het Verdrag betreffende de Europese Unie (het zogenaamde Verdrag van Maastricht) althans in grote lijnen, het instrumentarium aanreikt om die aangelegenheden te behandelen, heeft een en ander toch heel wat discussies uitgelokt, dacht ik, niet beperkt zijn gebleven tot het Verenigd Koninkrijk, maar die - behalve misschien in een kleine kring centrale banken en ministeries van Financiën - ook daarbuiten in ruime mate werden gevoerd.

Bien que le Traité sur l'Union Européenne (Traité de Maastricht) prévoit, du moins dans leurs grandes lignes, les dispositifs en vertu desquels ces questions seront traitées, ils ont fait l'objet de débats limités au Royaume- Uni tout au moins, et plus globalement je pense, à l'exception d'un petit cercle de banques centrales et de ministères des Finances.


Die werkingssfeer geeft nochtans aanleiding tot heel wat problemen, des te meer daar in talrijke gevallen de nationale wet van de gezochte ouder niet dezelfde is als die van de andere ouder, noch als die van het land waar de beide ouders samen of afzonderlijk gewoond hebben, noch als de nationale wet van het kind, noch als die van de plaats waar het kind met of zonder die ouder gewoond heeft; de nationale wet van de gezochte ouder is misschien evenmin d ...[+++]

Ce domaine n'est cependant pas peu problématique et il l'est d'autant plus que dans bien des cas la loi nationale du parent recherché n'est ni la même que celle de l'autre parent, ni non plus celle du pays où les deux parents ont vécu ensemble ou séparément, ni la loi nationale de l'enfant, ni celle du lieu où l'enfant a vécu avec ou sans ce parent; la loi nationale du parent recherché peut encore n'être pas non plus celle du pays où l'action en recherche de parenté est engagée, ni non plus celle où a été dressé l'acte de naissance d ...[+++]


Anders gezegd : ook al is het voertuig misschien heel onlangs aan een volledige niet-periodieke keuring onderworpen (nieuwe bijlage 41), de punten in bijlage 15 moeten opnieuw worden gekeurd in het kader van de periodieke keuring.

Autrement dit, alors que le véhicule a peut-être été tout récemment soumis à un contrôle non périodique complet (nouvelle annexe 41), celui-ci devra à nouveau être soumis au contrôle des points de l'annexe 15 dans le cadre du contrôle périodique.


Dat is heel mooi, maar misschien willen andere landen hier ook iets over zeggen, en andere delegaties van andere fracties misschien ook wel.

Très bien, mais peut-être que d’autres pays ont leur mot à dire sur cette affaire, ainsi que d’autres délégations d’autres groupes politiques.


Ombudsman, of nu u of iemand anders dit werk voortzet, ik hoop, en dit geldt voor ons allemaal, dat de ombudsman niet alleen in twee Europese regio’s, maar ook elders voorlichtingstournees zal houden, waardoor deze percentages misschien zullen dalen.

Monsieur le Médiateur, que ce soit vous qui poursuiviez le travail ou quelqu’un d’autre, j’espère, et nous espérons tous, que le médiateur organisera des visites d’information dans plus de deux régions d’Europe, ce qui permettrait peut-être de réduire ces pourcentages.


Maar ik zie niet in waarom de Commissie voor heel Europa moet voorschrijven dat een bepaald percentage voor één doelstelling moet worden gebruikt en een ander percentage voor een andere doelstelling en zo verder.

Je ne comprends toutefois pas pourquoi cette dernière s’obstine à prescrire un certain pourcentage à utiliser pour tel objectif, un pourcentage pour tel autre objectif, et ainsi de suite pour toute l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere percentages misschien heel' ->

Date index: 2025-01-01
w