Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere rechtspraak heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


schuldeiser die zijn woonplaats in een andere Verdragsluitende Staat heeft

créancier résidant dans un Etat contractant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Wanneer een ander dan de verdachte of beklaagde, bijvoorbeeld een getuige, zelf wordt verdacht of aangeklaagd, moeten diens rechten uit hoofde van het onschuldvermoeden en het beginsel van niet-medewerking aan eigen veroordeling worden beschermd, evenals diens zwijgrecht, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn rechtspraak heeft bevestigd.

(11) Lorsqu’une personne autre qu’un suspect ou une personne poursuivie, notamment un témoin devient un suspect ou une personne poursuivie, le droit de cette personne à la présomption d'innocence et son droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination devraient être protégés, de même qu'elle devrait avoir le droit de garder le silence, comme le confirme la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


Volgens het EU-recht, dat het Hof van Justitie in vaste rechtspraak heeft bevestigd, zijn die documenten voor de andere lidstaten bindend zolang zij niet door de lidstaat van afgifte zijn ingetrokken of ongeldig verklaard.

Conformément au droit de l’UE, invariablement confirmé par la Cour de justice, les autres États membres sont tenus d’accepter ces documents dès lors qu’ils n’ont pas été retirés ou déclarés invalides par l’État membre de délivrance.


Volgens het EU-recht, dat het Hof van Justitie in vaste rechtspraak heeft bevestigd, moeten de andere lidstaten die documenten aanvaarden zolang zij door de lidstaat van afgifte niet zijn ingetrokken of ongeldig verklaard.

Conformément au droit de l’UE, invariablement confirmé par la Cour de justice de l’Union européenne, les autres États membres sont tenus d’accepter ces documents dès lors qu’ils n’ont pas été retirés ou déclarés invalides par l’État membre de délivrance.


40. is verheugd over het lopende proces van grondwetshervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen grondwetswijzigingen; benadrukt dat verdere vooruitgang geboekt moet worden op deze en andere gebieden, met name de economie, waar betere regelgeving en demonopolisering prioriteit moeten behouden, tezamen met fisca ...[+++]

40. se félicite du processus de réforme constitutionnelle en cours dans les domaines de la décentralisation et de la justice; rappelle que la commission de Venise a émis des recommandations favorable sur les deux séries d'amendements constitutionnels; souligne la nécessité de progrès dans ces domaines et dans d'autres, notamment l'économie, où la meilleure réglementation et la démonopolisation doivent demeurer une priorité, conjointement avec les réformes budgétaires, de manière à renforcer la transparence et à créer un climat favorable à l'investissement ; se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation fina ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Aleksandr Koltsjenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden m ...[+++]

6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient pas dus être jugés par un tribunal militaire et qu'une déposition obtenue par la torture et par d'autres m ...[+++]


K. overwegende dat Pakistan recentelijk zeven van de negen belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen heeft geratificeerd, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die talrijke bepalingen bevatten inzake rechtspraak, het recht op een eerlijk proces, de gelijkheid voor de wet ...[+++]

K. considérant que le Pakistan a récemment ratifié sept des neuf principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants des Nations unies, qui comprennent de nombreuses dispositions relatives à l'administration de la justice, au droit à un procès équitable, à l'égalité devant la loi et à la non-discrimination;


De advocaat-generaal brengt de ter zake geldende rechtspraak in herinnering volgens welke een bij een stelsel voor openbare gezondheidszorg aangesloten patiënt uit een lidstaat het recht heeft om naar een andere staat van de Unie te reizen op kosten van het ziektekostenstelsel van zijn woonstaat, indien een identieke of even doeltreffende behandeling tijdig kan worden verkregen in die andere lidstaat, maar niet in de woonstaat.

L’avocat général récapitule la jurisprudence en la matière, rappelant au passage qu’un patient affilié à un régime public de santé peut, à la charge du régime de sécurité sociale de l’État de résidence, se rendre dans un autre État membre lorsqu’un traitement identique ou présentant le même degré d’efficacité ne peut lui être prodigué en temps opportun que dans l’autre État (et non dans l’État de résidence).


Deze benadering is in strijd met eerdergenoemde vaste rechtspraak van het Hof van Justitie. Het Hof heeft immers bepaald dat, wanneer een handeling duidelijk één hoofddoel of overwegende component heeft en daarbij een andere doelstelling of component met een uitsluitend bijkomend karakter, deze handeling gebaseerd moet worden op één enkele rechtsgrondslag, namelijk die welke vereist is gelet op het hoofddoel of de overwegende compo ...[+++]

Une telle approche serait contraire à la jurisprudence constante susmentionnée de la Cour de justice, étant donné que lorsqu'une finalité ou une composante principale ou prépondérante est clairement déterminée, alors que l'autre n'est qu'accessoire, l'acte doit être fondé sur une seule base juridique, à savoir celle exigée par la finalité ou la composante principale ou prépondérante.


Commissaris Anna Diamantopoulou, belast met werkgelegenheid en sociale zaken, is van mening dat deze rechtspraak, die de sociaalverzekerde die toestemming voor verzorging in een andere lidstaat heeft verkregen aanvullende bescherming biedt en zich uitspreekt over de vergoeding van de kosten van ziekenhuisopname, een concrete stap vooruit is in de richting van het sociale Europa.

La Commissaire européenne Anna Diamantopoulou, en charge de l'emploi et des affaires sociales, estime que cette jurisprudence, qui octroie une protection complémentaire à l'assuré social, autorisé à se faire soigner dans un autre État membre, et qui se prononce sur la prise en charge financière des soins lors d'une hospitalisation constitue une avancée concrète de l'Europe sociale.


Volgens vaste rechtspraak van het Hof heeft een bilateraal verdrag dat een verbod bevat om in een lidstaat een geografische benaming te gebruiken die in een andere lidstaat wordt beschermd, tot doel een eerlijke mededinging te waarborgen.

Dans le droit fil de sa jurisprudence la Cour estime que le traité bilatéral qui comporte une interdiction d'utiliser dans un État une dénomination géographique protégée dans un autre, tend à assurer la loyauté de la concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : andere rechtspraak heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere rechtspraak heeft' ->

Date index: 2022-06-24
w