Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op ander gebruik van de openbare weg
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

Traduction de «andere reizigers gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op ander gebruik van de openbare weg

taxe sur les occupations diverses de la voie publique


Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten

Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation


reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

voyageur se rendant dans un autre Etat membre


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen

Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives


psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van andere stimulantia, inclusief cafeïne

Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van andere coatings (inclusief keramisch materiaal)

déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement (y compris émaux)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder „personen met een handicap of personen met beperkte mobiliteit” wordt elke persoon verstaan met een permanente of tijdelijke fysieke, mentale, intellectuele of zintuiglijke beperking die hem, in wisselwerking met diverse drempels, kunnen beletten volledig, effectief en op voet van gelijkheid met andere reizigers gebruik te maken van vervoersdiensten of van wie de mobiliteit bij het gebruiken van vervoersdiensten is beperkt door zijn leeftijd.

On entend par «personne handicapée et personne à mobilité réduite», toute personne présentant une incapacité physique, mentale, intellectuelle ou sensorielle, permanente ou temporaire, dont l'interaction avec divers obstacles peut empêcher sa pleine et effective utilisation des transports sur la base de l'égalité avec les autres usagers, ou dont la mobilité lors de l'usage des transports est réduite en raison de son âge.


De analyse van de gegevens in de tabel geven aan dat het merendeel van de diefstallen van het type « gauwdiefstal » zijn, en/of dat de daders in het algemeen in het bijzijn van derden opereren (waaronder andere reizigers) en/of gebruik maken van een of meerdere mededaders.

L’analyse des données du tableau suggère que la plupart des vols sont de type « vols à la tire », et/ou que les auteurs agissent généralement en présence de tiers (parmi d’autres voyageurs) et/ou bénéficient bien souvent de l’aide d’un ou plusieurs complices.


Reizigers op middellange afstand kunnen gebruik maken van andere voordelige tarieven zoals onder andere het Weekendbiljet, Rail Pass, Go Pass en Go Pass 1.

Les personnes voyageant sur des distances moyennes peuvent bénéficier d’autres tarifs avantageux, tels que le billet Week-end, le Rail Pass, le Go Pass et le Go Pass 1.


Op die manier is het door het uitblijven van informatie over de juiste reden van de vertraging voor de reizigers onmogelijk de wachttijd in te schatten en, indien nodig, het gebruik te overwegen van een ander vervoermiddel.

Ainsi, l'absence d'informations sur les motifs exacts justifiant le retard ne permet pas aux voyageurs d'évaluer le temps d'attente, et, si besoin est, d'envisager l'utilisation d'un autre moyen de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te noteren valt dat het aantal (of de evolutie van het aantal) door SPC geregistreerde inbreuken niet enkel afhangt (van de evolutie) van het aantal reizigers die gebruik maken van het netwerk van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) (metro), maar ook van de effectieve capaciteit van de SPC-posten (het aantal politiemensen) en van de protocolakkoorden die met andere partners werden ondertekend aangaande het interventieterrein van SPC.

À noter que le nombre (et l’évolution du nombre) d’infractions enregistrées par la SPC dépend non seulement (de l’évolution) du nombre de voyageurs empruntant les réseaux de la SNCB et de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) (métro), mais aussi de la capacité effective présente au sein des postes SPC (nombre d’agents de police) et des protocoles d’accords signés avec d’autres partenaires concernant le domaine d’intervention de la SPC.


In overweging 10 van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en plichten van reizigers in het treinverkeer is bepaald dat gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit hetzelfde recht als alle andere burgers op vrij verkeer, keuzevrijheid en non-discriminatie hebben en mogelijkheden moeten krijgen om gebruik te maken van het reizen per spoor die ver ...[+++]

Le considérant 10 du règlement (CE) no 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires dispose que les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite ont le même droit que tous les autres citoyens à la libre circulation, à la liberté de choix et à la non-discrimination et devraient accéder aux transports ferroviaires dans des conditions comparables à celles des autres citoyens.


„spoorwegonderneming”: iedere spoorwegonderneming als omschreven in Richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering of iedere andere publiekrechtelijke of privaatrechtelijke onderneming die goederen en/of reizigers over het spoor vervo ...[+++]

«entreprise ferroviaire»: une entreprise ferroviaire au sens de la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités d’infrastructure ferroviaire et la tarification de l’infrastructure ferroviaire , et toute autre entreprise à statut public ou privé, dont l’activité est la fourniture de services de transport de marchandises et/ou de passagers par chemin de fer, la traction devant obligatoirement être assurée par cette entreprise.


De stations zijn meer dan ooit publieke plaatsen waar zowel de reiziger als de niet-reiziger kan winkelen en gebruik nemen van andere openbare vervoersnetwerken.

Les gares sont plus que jamais des lieux publics où tant le voyageur que le non-voyageur peuvent faire du shopping et utiliser d'autres réseaux de transports publics.


„andere persoon niet op een perron”: elke zich niet op een spoorwegperron bevindende persoon die niet onder de definitie van „reiziger”, „werknemer of contractant”, „gebruiker van een overweg”, „andere persoon op een perron” of „indringer” valt.

«Autre personne qui n'est pas sur un quai»: toute personne qui n'est pas sur un quai qui n'est pas définie comme «voyageur», «membre du personnel ou sous-traitant», «usager des passages à niveau», «autre personne sur un quai» ou «intrus».


„andere persoon op een perron”: elke zich op een spoorwegperron bevindende persoon die niet onder de definitie van „reiziger”, „werknemer of contractant”, „gebruiker van een overweg”, „andere persoon niet op een perron” of „indringer” valt.

«Autre personne sur un quai»: toute personne sur un quai qui n'est pas définie comme «voyageur», «membre du personnel ou sous-traitant», «usager des passages à niveau», «autre personne qui n'est pas sur un quai» ou «intrus».




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     andere reizigers gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere reizigers gebruik' ->

Date index: 2023-10-01
w