Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere tekst moeilijkheden " (Nederlands → Frans) :

Op die wijze zouden we echter een beschikkend gedeelte krijgen dat niet aansluit bij de compromistekst van de Raad, en de Raad heeft nu juist voor die tekst gekozen omdat een andere tekst moeilijkheden zou opleveren bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Toutefois, il vise à adopter un dispositif qui n’a pas été retenu dans le texte de compromis du Conseil, car il était source de difficultés de mise en œuvre dans les États membres.


De sanctie verbonden aan de overschrijding van de termijnen opgelegd aan de partijen op grond van andere bepalingen, wordt, in voorkomend geval, bepaald in de tekst van die bepalingen : zo volgt bijvoorbeeld uit de tekst van artikel 1223, § 3, eerste lid, dat, voor de opstelling van het proces-verbaal van geschillen en moeilijkheden, enkel rekening wordt gehouden met bezwaren geformuleerd binnen de termijnen en in de vorm bedoeld i ...[+++]

La sanction du dépassement des délais imposés aux parties en vertu d'autres dispositions est, le cas échéant, prévue aux termes de ces dispositions: ainsi, il résulte par exemple du libellé de l'article 1223, § 3, alinéa 1, qu'il ne sera tenu compte, pour l'établissement du procès-verbal de litiges ou difficultés, que des contredits formulés dans le respect des délais et de la forme visés à l'article 1223, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire.


De regering moet zich niet geroepen voelen om een zeer gedetailleerde tekst te maken, anders komen de diensten in moeilijkheden.

Le gouvernement ne doit pas se sentir obligé d'établir un texte très détaillé, sinon il mettra les services compétents en difficulté.


De minister bevestigt dat de CBF heeft laten weten dat de nieuwe tekst van § 5 van artikel 327, WIB 92, zoals voorgesteld door het ontwerp, moeilijkheden opleverde wegens de verplichtingen die de CBF heeft tegenover de instanties die in de andere lidstaten van de Europe Unie zijn belast met het bedrijfseconomisch toezicht dat nog intensiever zal worden met de toetreding tot de eurozone.

Le ministre confirme que la CBF a clairement fait connaître les objections qu'elle avait avec le libellé nouveau du § 5 de l'article 327, CIR 92, tel que modifié par le présent projet et ce en raison des obligations qu'elle assume à l'égard des autorités prudentielles des autres États membres de l'Union européenne, contrôle prudentiel qui va encore s'intensifier avec l'entrée dans la zone euro.


De regering moet zich niet geroepen voelen om een zeer gedetailleerde tekst te maken, anders komen de diensten in moeilijkheden.

Le gouvernement ne doit pas se sentir obligé d'établir un texte très détaillé, sinon il mettra les services compétents en difficulté.


Antwoord : De Evaluatiecommissie van het strafrechtelijk beleid inzake verkeersveiligheid, opgericht door de federale commissie voor de verkeersveiligheid in het kader van het evaluatieproces van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, buigt zich onder andere over de moeilijkheden die veroorzaakt worden door de nieuwe tekst van artikel 163 van het Wetboek van strafvordering en het feit dat artikel 195 van het Wetboek van strafvordering niet navenant werd gewijzigd.

Réponse : La Commission d'évaluation de la politique criminelle en matière de sécurité routière mise en place par la Commission fédérale de sécurité routière dans le cadre du processus d'évaluation de la loi du 7 février 2003 portant diverses mesures de sécurité routière, réfléchit à résoudre, entre autres, les difficultés posées par la rédaction nouvelle de l'article 163 du Code d'instruction criminelle et l'absence de modification parallèle de l'article 195 du Code d'instruction criminelle.


Art. 7. In noodgevallen of indien de tekst moeilijk leesbaar is, of andere moeilijkheden oplevert, kunnen de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de procureur-generaal bij het hof van beroep, de auditeur-generaal bij het militair gerechtshof, de arbeidsauditeur of de procureur des Konings de vertaler machtiging verlenen om het tarief te overschrijden.

Art. 7. En cas d'urgence ou si le texte présente des difficultés particulières de lecture, techniques ou autres, des autorisations de dépassement peuvent être accordées individuellement par le procureur général près la Cour de cassation, le procureur général près la Cour d'appel, l'auditeur général près la Cour militaire, l'auditeur de travail ou le procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere tekst moeilijkheden' ->

Date index: 2024-08-22
w