Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andermaal geen lering getrokken hebben " (Nederlands → Frans) :

Ik ben dan ook buitengewoon ontstemd over het feit dat de Commissie en de lidstaten ten aanzien van de bilaterale betrekkingen met de VS andermaal geen lering getrokken hebben uit oude fouten en de onderhandelingen achter de rug van het Europees Parlement en de nationale parlementen om voeren.

Je suis dès lors très déçue de constater que dans le cadre des récentes relations contractuelles bilatérales entre l’Union et les États-Unis, la Commission et les États membres n’ont pas tiré les leçons des erreurs du passé, et concluent des accords derrière le dos du Parlement européen et des parlements nationaux.


5. vindt het zorgelijk dat er de afgelopen vijf jaar bijna geen lering getrokken lijkt te zijn, aangezien de gebrekkige tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving en de internationale verdragen, alsmede tekortkomingen bij de inspecties voortduren, en sindsdien bijna geen hiaten in de desbetreffende EU-wetgeving zijn weggewerkt;

5. s'inquiète du fait qu'aucun enseignement ou presque ne semble avoir été tiré ces cinq dernières années, puisque la législation européenne en la matière et les conventions internationales continuent d'être mal appliquées, que les inspections restent lacunaires, et qu'il n'a été remédié à aucune déficience, ou si peu, de la législation européenne en la matière pendant cette période;


Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


Als we ons nu door de zwakte van de Raad ook zelf laten verzwakken, hebben we geen lering getrokken uit de crisis.

Si nous acceptons que notre position soit affaiblie à cause de la faiblesse du Conseil, cela signifie que nous n’avons tiré aucun enseignement de la crise.


Desondanks werd duidelijk dat ze niet breken met het beleid van de vorige Commissie, maar een gecentraliseerd Europa willen; ze hebben geen lering getrokken uit de financiële crisis, maar blijven een liberaal economisch beleid voeren.

Ils n’ont pas tiré les enseignements de la crise financière et continuent à défendre une politique économique libérale.


Er is dus geen lering getrokken uit de financiële crises van 1997-1998, het falen van Azië, de huidige beurscrisis en de Zuid-Amerikaanse problematiek.

Aucune leçon n'a été tirée des crises financières de 1997-1998 et du désastre asiatique, de l'actuelle crise boursière et du désastre latino-américain.


In overleg met de strategische cel van de staatssecretaris voor Begroting hebben we tevens nuttige lering getrokken uit die uitzonderlijke vertraging en een procedure uitgewerkt om te voorkomen dat een en ander opnieuw voorvalt.

Enfin, en concertation avec la cellule stratégique du secrétaire d'État au Budget, nous avons également tiré les enseignements utiles de ce retard exceptionnel et mis en place une procédure pour éviter que cela se reproduise.


Ondanks de manifeste mislukking van het beleid inzake immigratie en integratie - een mislukking die nu ook al wordt erkend door verschillende vertegenwoordigers van andere Vlaamse partijen dan het Vlaams Belang - heeft de Commissie er nog steeds geen lering uit getrokken en blijft ze koken volgens de oude recepten.

Malgré l'échec manifeste de la politique en matière d'immigration et d'intégration - un échec que reconnaissent à présent des représentants d'autres partis flamands que le Vlaams Belang -, la Commission n'a toujours pas tiré de leçons et continue à utiliser ses vieilles recettes.


De politieke wereld en de internationale politieke scène zouden nooit hebben aanvaard dat ons land geen lessen zou hebben getrokken uit het Heizeldrama.

Le monde politique et la scène politique internationale n’auraient jamais admis que notre pays n’ait pas tiré de leçons du drame du Heysel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andermaal geen lering getrokken hebben' ->

Date index: 2023-07-13
w