Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders dreigt men nieuwe initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Men mag niet te restrictief optreden, anders dreigt men nieuwe initiatieven terzake te blokkeren.

Il ne s'agit pas d'être trop restrictif au risque de bloquer l'initiative en la matière.


Anders dreigt men nog meer files te creëren naar de provinciehoofdsteden.

Sans cela, les files risquent d'encore grossir en direction des chefs-lieux provinciaux.


Aldus krijgt men een totaal beeld van de vennootschap of van de groep. Anders dreigt men het noorden kwijt te raken in een partiële visie over de verschillende vennootschappen binnen de groep.

En effet, on obtient ainsi une image globale de la société ou du groupe, faute de quoi on risquerait de s'égarer dans une vision partielle des différentes sociétés du groupe.


Anders dreigt men ofwel de Grondwet, ofwel het EVRM te schenden, omdat men een regel of een beperking van het recht opheft die de geweerde bepaling bekrachtigde.

Sinon, l'on risquerait de violer soit la Constitution, soit la CEDH parce que l'on supprimerait une modalité ou une restriction du droit que la disposition écartée consacrait.


Aldus krijgt men een totaal beeld van de vennootschap of van de groep. Anders dreigt men het noorden kwijt te raken in een partiële visie over de verschillende vennootschappen binnen de groep.

En effet, on obtient ainsi une image globale de la société ou du groupe, faute de quoi on risquerait de s'égarer dans une vision partielle des différentes sociétés du groupe.


Zonder regulier leger dreigt men nieuwe massamoorden te krijgen.

Sans armée régulière, on court le risque de nouveaux massacres.


2. Er zijn momenteel geen nieuwe initiatieven gepland in andere domeinen, maar de verdieping van de binationale samenwerking is een continu proces.

3. Il n'y a pas d'initiatives planifiées dans d'autres domaines, mais l'approfondissement de la collaboration binationale est un processus continu.


2. Zal u de oproep van 'PrakijktestenNu', een platform van middenveldorganisaties dat strijdt tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, serieus nemen en nieuwe initiatieven onder andere in de vorm van praktijktesten nemen?

2. Allez-vous prendre l'appel de 'PraktijktestenNu' (Des tests de situation maintenant), une plate-forme de la société civile qui lutte contre la discrimination sur le marché du travail, au sérieux, et prendre de nouvelles initiatives, notamment sous la forme de tests de situation?


Deze rekrutering heeft onder andere tot doel de reeds getroffen maatregelen en de nieuwe initiatieven in de strijd tegen het terrorisme en radicalisme te versterken.

Ce recrutement vise entre autres le renforcement des mesures prises et des initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme.


2. a) Voorziet u in het nieuwe meerjareninvesteringsplan in nieuwe initiatieven met het oog op de voltooiing van deze werken? b) Hoeveel kost een en ander de netbeheerder op jaarbasis - een van de redenen voor de uitvoering van deze aanpassingswerken was immers het drukken van de onderhoudskosten?

2. a) Au niveau du nouveau plan pluriannuel d'investissement, avez-vous mis en oeuvre de nouvelles actions afin que ces travaux soient mis en place? b) Le cas échéant, quelle est le préjudice annuel pour le gestionnaire du réseau sachant qu'une des raisons qui avaient motivé la mise sur pied de ces aménagements était la diminution des coûts d'entretien?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders dreigt men nieuwe initiatieven' ->

Date index: 2023-09-18
w