Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "andersson wordt geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)










geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorstel van de heer Andersson wordt geheel terecht gewezen op de noodzaak van inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel. Bovendien wordt er in dit voorstel goed omschreven welke mechanismen er gekozen dienen te worden voor het beoordelingssysteem middels de referentieparameters in de lidstaten en wat de verschillende deadlines hiertoe zouden moeten zijn.

Selon moi, la proposition de M. Andersson fait très justement état de la nécessité de respecter les dispositions en matière de subsidiarité et, par ailleurs, la formulation décrit bien les mécanismes et délais dans lesquels le système d’évaluation des indicateurs de référence devra être opérationnel dans les États membres.


Jan Andersson en Anna Hedh (PSE ), schriftelijk. - (SV) Wij vinden het over het geheel genomen een goed verslag.

Jan Andersson et Anna Hedh (PSE ), par écrit. - (SV) Nous pensons que le rapport est bon dans l’ensemble.


Jan Andersson en Anna Hedh (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij vinden het over het geheel genomen een goed verslag.

Jan Andersson et Anna Hedh (PSE), par écrit. - (SV) Nous pensons que le rapport est bon dans l’ensemble.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk (SV) Wij hebben tegen het initiatiefverslag van mevrouw Jeggle (A6-0290/2006) als geheel gestemd, omdat het op een groot aantal gebieden ingaat tegen de pogingen van de EU om het dierenwelzijn te verbeteren.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté contre le rapport d’initiative (A6-0290/2006) de Mme Jeggle dans son ensemble, car il neutralise les efforts déployés par l’Union afin de renforcer la protection animale à maints égards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jan Andersson, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij hebben voor de resolutie in haar geheel gestemd, maar we hebben een paar belangrijke bezwaren.

Jan Andersson, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andersson wordt geheel' ->

Date index: 2021-03-21
w