Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds de fiscale administratie die op talloze wetswijzigingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid merkt op dat aangezien de laatste jaren een voortdurende strijd is gevoerd tussen enerzijds de adepten van de fiscale spitstechnologie en anderzijds de fiscale administratie die op talloze wetswijzigingen heeft aangedrongen, het Belgisch fiscaal recht een bron van juridische geschillen en van willekeur is geworden.

Un commissaire fait observer qu'à la suite de la lutte incessante qui, ces dernières années, a mis aux prises, d'une part, les adeptes de l'ingénierie fiscale et, d'autre part, l'administration fiscale, qui a insisté pour que soient réalisées d'innombrables modifications législatives, le droit fiscal belge est devenu une source de litiges juridiques et d'arbitraire.


Een commissielid merkt op dat aangezien de laatste jaren een voortdurende strijd is gevoerd tussen enerzijds de adepten van de fiscale spitstechnologie en anderzijds de fiscale administratie die op talloze wetswijzigingen heeft aangedrongen, het Belgisch fiscaal recht een bron van juridische geschillen en van willekeur is geworden.

Un commissaire fait observer qu'à la suite de la lutte incessante qui, ces dernières années, a mis aux prises, d'une part, les adeptes de l'ingénierie fiscale et, d'autre part, l'administration fiscale, qui a insisté pour que soient réalisées d'innombrables modifications législatives, le droit fiscal belge est devenu une source de litiges juridiques et d'arbitraire.


Het heeft enerzijds als doel voormeld koninklijk besluit van 21 januari 2007 aan te passen aan de veranderde actualiteit binnen de FOD Financiën, met name ingevolge de invoering van de nieuwe loopbanen en de nieuwe structuur van het departement en anderzijds de verhoging van het aantal ambtenaren van de algemene fiscale administraties ter beschikking gesteld bij de parketten.

Ce projet a pour but d'une part, d'adapter l'arrêté royal du 21 janvier 2007 précité aux changements intervenus au sein du SPF Finances, à savoir l'introduction des nouvelles carrières et de la nouvelle structure du département et d'autre part, d'augmenter le nombre de fonctionnaires des administrations générales fiscales mis à disposition des parquets.


In de fase die de geschilfase voorafgaat, heeft het feit dat het gaat om een belasting en niet om een private schuld, bepaalde gevolgen : enerzijds moet de belastingplichtige zich houden aan verplichtingen waaraan een gewone schuldenaar zich niet hoeft te houden [zijn inkomsten aangeven, vragen beantwoorden., dit alles onder dwang en op straffe van sancties (1)] en anderzijds, als tegenprestatie, dient de fiscale administratie zich ...[+++]

Au stade préalable au contentieux, la circonstance qu'il s'agisse d'un impôt, et non d'une dette civile, a certaines conséquences : d'une part, le contribuable est tenu à des obligations que n'a pas un débiteur ordinaire [déclarer ses revenus, répondre à des questions ., le tout sous la contrainte et sous peine de sanctions (1)], et d'autre part, en contrepartie, l'administration fiscale est tenue d'obligations supplémentaires, tenant à son rôle de service public (délai de prescription plus bref (2), respect du principe de bonne administration, principe de modéra ...[+++]


2. Anderzijds had de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers aanbevolen een nieuwe antimisbruikbepaling op te stellen. a) Welke stappen heeft uw administratie ter zake reeds gedaan? b) Zal het aangehaalde arrest van invloed zijn op de aanbeveling van de commissie?

2. D'autre part, la Commission d'enquête sur la grande fraude fiscale avait en son temps recommandé la rédaction d'une nouvelle disposition anti-abus. a) Où est-on au niveau de votre Administration à cet égard? b) L'arrêt précité devrait-il avoir une influence sur la recommandation de la Commission ?


« Schenden de artikelen 11 lid 1 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken en 97 lid 7 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid in het leven roepen vanaf 6 april 1999 tussen enerzijds de belastingplichtigen die een geschil hebben met de administratie en die het geding voor 1 maart 1999 hebben ingeleid voor het hof van beroep alwaar zij beperkt zijn door de `nieuwe stukken- ...[+++]

« Les articles 11, alinéa 1, de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale et 97, alinéa 7, de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en tant qu'ils créent une distinction, à partir du 6 avril 1999, entre, d'une part, les contribuables qui ont un litige avec l'administration et qui ont intenté leur action avant le 1 mars 1999 devant la cour d'appel, où ils sont limités par le régime des ' pièces nouvelles ' (a ...[+++]


Antwoord : Ik herinner eraan dat, enerzijds, de roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong die in België de inhouding van de voorheffing niet hebben ondergaan, niet beoogd zijn door de vrijstelling van aangifte bepaald in artikel 313 van hetWetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat anderzijds, de belastingplichtige de verplichting heeft mee te werken bij de regularisatie van zijn ...[+++]

Réponse : Je rappelle, d'une part, que les revenus mobiliers de source étrangère qui n'ont pas subi la retenue de précompte en Belgique ne sont pas visés par la dispense de déclaration prévue à l'article 313 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et, d'autre part, que le contribuable a l'obligation de collaborer à la régularisation de sa situation fiscale, conformément à l'économie générale des dispositions des articles 315 et suivants, CIR 92, relatifs aux droits d'investigation et de contrôle de l'administration.


Met het oog op het instellen van een parallellisme tussen de sociale en fiscale wetgeving, heeft de administratie der Directe Belastingen beslist om de richtlijnen te wijzigen die, enerzijds voor de periode van 1 april 1994 tot 31 maart 1998 en anderzijds vanaf 1 april 1998, van toepassing zijn inzake maaltijdcheques (CI. RH 244/460.391 van 9 juni 1 ...[+++]

Pour instaurer un parallélisme entre la législation sociale et fiscale, l'administration des Contributions directes a décidé de modifier les directives s'appliquant aux titres-repas pour la période du 1er avril 1994 au 31 mars 1998 et pour la période suivant le 1er avril 1998 (CI. RH 244/460.391 du 9 juin 1999).


Anderzijds heeft de Administratie van fiscale zaken, een onderzoek ingesteld naar de problemen met betrekking tot de belasting van de grensarbeiders.

Par ailleurs, l'Administration des affaires fiscales a réalisé une enquête concernant les problèmes liés à l'imposition des travailleurs frontaliers.


w