Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-syrische opvattingen een » (Néerlandais → Français) :

1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in Irak; veroordeelt scherp de aanvallen van de IS op Iraakse burgers, met standrechtelijke executies, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; waarschuwt dat de extreme anti-sjiitische opvattingen van de IS het risico op grootschalige sektarische moordpartijen vergroten als de IS in de gelegenheid wordt gesteld het ingenomen gebied in handen te houden en verder uit te breiden;

1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide des conditions de sécurité en Iraq; condamne fermement les attaques de l'État islamique contre les citoyens iraquiens, qui ont entraîné des exécutions sommaires, l'imposition d'une interprétation stricte de la charia, la destruction de lieux de culte et de sites historiques, culturels et artistiques de la région, ainsi que d'autres atrocités; met en garde contre les positions extrémistes anti-chiites de l'État islamique, qui multiplient le risque de massacres interconfessionnels si l'État islamique parvient à se maintenir sur le territoire qu'il a conquis et à s'y dévelop ...[+++]


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door IS; veroordeelt krachtig de aanvallen van IS op Iraakse en Syrische burgers, met standrechtelijke executies, grootschalige mensenrechtenschendingen, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; waarschuwt dat de extreme anti-sjiitische ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide des conditions humanitaires et de sécurité en Iraq et en Syrie en raison de l'occupation partielle des territoires de ces pays par l'EIIL; condamne fermement les attaques de l'EIIL contre les citoyens iraquiens et syriens, ayant entraîné des exécutions sommaires, des violations massives des droits de l'homme, l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia, la destruction de lieux de culte et de sites historiques, culturels et artistiques de la région, ainsi que d'autres atrocités; met en garde contre les positions extrémistes anti-chiites et anti-chrétiennes de ...[+++]


J. overwegende dat de Syrische autoriteiten nationale en buitenlandse media die over de anti-regeringsdemonstraties wensten te berichten, aan een strenge censuur hebben onderworpen en een aantal Syrische en buitenlandse journalisten hebben gearresteerd;

J. considérant que les autorités syriennes ont soumis à une censure rigoureuse les médias nationaux et étrangers qui voulaient rendre compte des manifestations antigouvernementales et qu'elles ont arrêté plusieurs journalistes syriens et étrangers;


4) Hoe staat u tegenover de geruchten dat Turkije de hand heeft in dit anti-Koerdisch geweld door de rebellen van het Vrije Syrische leger te steunen?

4) Comment réagissez-vous aux rumeurs selon lesquelles la Turquie serait mêlée à ces violences contre les Kurdes en soutenant les rebelles de l'Armée syrienne libre ?


Syrisch verzet houdt stand dankzij Belgische anti-tankgranaten," kopte De Morgen.

Un titre du journal De Morgen évoque l'opposition syrienne qui résiste grâce aux grenades antichar belges.


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in Irak; veroordeelt scherp de aanvallen van de IS op Iraakse burgers en de Iraakse staat, met standrechtelijke executies, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; waarschuwt dat de extreme anti-sjiitische en antichristelijke opvattingen van de IS het risico op grootschalige sektarische moordpartijen vergroten als de IS in de gelegenheid wordt ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide des conditions de sécurité en Iraq; condamne fermement les attaques de l'État islamique contre les citoyens et l'État iraquiens, qui ont entraîné des exécutions sommaires, l'imposition d'une interprétation stricte de la charia, la destruction de lieux de culte et de sites historiques, culturels et artistiques de la région, ainsi que d'autres atrocités; met en garde contre les positions extrémistes anti-chiites et anti-chrétiennes de l'État islamique, qui multiplient le risque de massacres interconfessionnels si cette faction parvenait à se maintenir sur le territoire qu'e ...[+++]


2. verzoekt de Syrische regering de veilige terugkeer toe te staan van alle vluchtelingen die hun steden en dorpen zijn ontvlucht nadat op grote schaal anti-regeringsbetogers waren vervolgd, en een einde te maken aan de operaties van de Syrische veiligheidstroepen die erop gericht zijn de burgerbevolking te intimideren en te chicaneren;

2. demande au gouvernement syrien de permettre à tous les réfugiés qui ont fui leurs villes et villages à cause de la répression généralisée à l'encontre des manifestants antigouvernementaux d'y retourner en toute sécurité, et demande que les forces de sécurité syriennes cessent leurs opérations visant à intimider et à harceler la population civile du pays;


De zwakke punten van de Grondwet moeten ook aan de orde gesteld kunnen worden zonder dat iemand meteen van anti-Europese opvattingen beschuldigd wordt. Tot die zwakke punten behoren de geringere mogelijkheden die de kleinere lidstaten hebben om hun cruciale belangen te behartigen, het feit dat het Europees Parlement met name wat het buitenlands en veiligheidsbeleid betreft een tandeloze tijger blijft, en het feit dat de Europese werknemers nog steeds een risico lopen op loon- en sociale dumping.

Les faiblesses de cette dernière doivent elles aussi être débattues sans que des accusations d’anti-européanisme ne soient proférées à tout bout de champ. Par exemple, les petits États membres auront moins de possibilités de défendre leurs intérêts, le Parlement européen restera un tigre de papier, en particulier dans les dossiers de politique extérieure et de sécurité, et les travailleurs européens resteront exposés au risque de dumping salarial et social.


Mededingingsregels en anti-dumpingregels zijn, althans volgens de Europese opvattingen, twee verschillende zaken.

Du point de vue européen du moins, droit de la concurrence et législation antidumping doivent être placés à des niveaux différents.


Na de uitspraak van een militaire uitzonderingsrechtbank in Beiroet, die Carlos Keyrouz beschuldigde van pro-Israëlische en anti-Syrische opvattingen (een beschuldiging die louter op het verslag van de Libanese ambassadeur in België was gebaseerd) en die hem vragen stelde over de Libanese gemeenschap in België, werd deze op 13 mei 2002 weer vrijgelaten; hij moest alleen beloven dat hij zou zwijgen over het gerechtelijk incident en over de willekeurige aanhouding waarvan hij het slachtoffer was.

Suite à un jugement ordonné par un tribunal militaire d'exception, statuant à Beyrouth, accusant Carlos Keyrouz d'être pro-israélien et anti-syrien (accusation exclusivement basée sur le rapport transmis par l'ambassadeur libanais en Belgique) et le questionnant sur la communauté libanaise de Belgique, ce dernier a été libéré en date du 13 mai 2002 à l'unique condition de garder le silence au sujet de l'incident judiciaire et de l'arrestation arbitraire dont il était victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-syrische opvattingen een' ->

Date index: 2022-04-28
w