Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "antwerpen gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In zoverre deze vraag betrekking heeft op de inzage van het dossier die gevraagd en verkregen is door een contact van de pater, werd door het parket van Antwerpen gemeld dat geen inzage in het opsporingsonderzoek heeft plaatsgevonden in de periode dat dit lopende was te Antwerpen.

3. Dans la mesure où cette question concerne la consultation du dossier qui a été demandée et obtenue par un contact du père, le parquet d'Anvers a signalé qu'aucune consultation n'a eu lieu durant l'information lorsqu'elle était en cours à Anvers.


Op 30 oktober 2007 heeft België een uitbraak van 22 gevallen van mazelen gemeld in een orthodox-joodse gemeenschap in Antwerpen.

Le 30 octobre 2007, la Belgique a notifié 22 cas de rougeole au sein de la communauté juive orthodoxe d’Anvers.


2. Aan de hand van de tussentijdse analyses is het aantal gemelde tekenbeten het hoogste in de provincies Antwerpen, Limburg, Vlaams-Brabant, Namen en Luxemburg.

2. Sur base des analyses préliminaires, le nombre de morsures signalées est le plus élevé dans les provinces d'Anvers, Limbourg, Brabant Flamand, Namur et Luxembourg.


Kava (Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen) brengt inderdaad een lijst uit van geneesmiddelen gemeld als niet beschikbaar in België door hun leden.

La Kava (Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen) émet en effet une liste de médicaments notifiés comme non disponibles en Belgique par ses membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld kan gemeld worden dat tussen het kamp en Kisangani voor diamant in Kisangani 65 tot 70 % wordt betaald van de waarde die de diamant in Antwerpen heeft.

À titre d'exemple, l'on peut affirmer qu'entre le camp et Kisangani, le diamant est payé à Kisangani entre 65 et 70 % de sa valeur à Anvers même.


In 2011 werden tot en met juni reeds 28 gevallen gemeld: 12 in Luik, 13 in Charleroi, 2 in Antwerpen en 1 in Oostende.

Pour 2011, il s’agit de 28 cas durant la période de janvier à juin : 12 à Liège, 13 à Charleroi, 2 à Anvers et 1 à Ostende.


Voor 2010 werden 41 laserbeschijningen op de regionale luchthavens gemeld (3 in Antwerpen, 7 in Oostende, 12 in Luik en 19 in Charleroi).

En 2010, 41 rayonnements laser ont été notifiés par aéroports régionaux (3 à Anvers, 7 à Ostende, 12 à Liège et 19 à Charleroi).


7. Zoals ik u heb gemeld op de plenaire zitting van 8 mei 2008 (mondelinge vraag nr. 4-285, Handelingen nr. 4-28 van 8 mei 2008, blz. 20)., is de splitsing van de lijn Antwerpen-Charleroi in principe mogelijk, maar niet opportuun uit economisch en commercieel oogpunt.

7. Comme je vous l'ai stipulé lors de la séance plénière du 8 mai 2008 (question orale n° 4-285, Annales n° 4-28 du 8 mai 2008, p. 20), la scission de la ligne Anvers-Charleroi est en principe possible, mais pas opportune d'un point de vue économique et commercial.


Wat meer bepaald de brochure voor de lijn Gent-Antwerpen betreft, werd eveneens de overstap te Antwerpen-Zuid gemeld.

En ce qui concerne plus particulièrement la brochure relative à la ligne Gand-Anvers, la correspondance à Anvers-Sud y est également mentionnée.


1. Uit een onderzoek ingesteld door de technische inspectie - directie Antwerpen-Noord blijkt dat het incident dat zich op 30 april 1992 voordeed bij de firma Monsanto te Antwerpen niet moet worden beschouwd als een " zwaar ongeval " in de zin van de wet van 21 januari 1987 inzake risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten, en bijgevolg niet moet worden gemeld in het kader van deze wet.

1. Il ressort d'une enquête menée par l'inspection technique - direction d'Anvers-Nord que l'incident qui s'est produit le 30 avril 1992 dans la firme Monsanto à Anvers, ne doit pas être considéré comme un " risque majeur " au sens de la loi du 21 janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles et que par conséquent, il ne doit pas être signalé dans le cadre de cette loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen gemeld' ->

Date index: 2024-09-08
w