Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten beschouwing blijvende vaste inrichting
Het buiten beschouwing laten
Het wegvallen

Traduction de «antwoord buiten beschouwing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het buiten beschouwing laten | het wegvallen

élimination


buiten beschouwing blijvende vaste inrichting

établissement stable non pris en compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits deze pensioenspaarfondsen van een andere orde zijn dan de Nederlandse pensioenfondsen, waaraan het geachte lid in zijn vraag refereert, blijven zij in dit antwoord buiten beschouwing.

Ces fonds d'épargne-pension étant d'un autre ordre que les fonds de pension néerlandais auxquels l'honorable membre fait référence, ils ne seront pas traités dans cette réponse.


Tot slot ben ik het niet noodzakelijkerwijs eens met de punten die de heer Dartmouth naar voren heeft gebracht, maar ik zou graag het antwoord op zijn kernvraag horen, de persoonlijke aspecten buiten beschouwing gelaten.

Enfin, je ne suis forcément d’accord avec le comte de Dartmouth, mais je voudrais avoir une réponse à sa question cruciale, tout en laissant de côté les aspects personnels.


Wat de eindbesluiten betreft, de 113- of 44,3 %- besluiten buiten beschouwing gelaten die geen wanbeheer aan het licht brachten, is er in 65 gevallen tot het besluit gekomen dat de zaak door de instelling werd geregeld na het indienen van de klacht, bevatten er 5 een minnelijke schikking, werd er in 36 gevallen -of zowat 1 % van het totaal- een kritische opmerking aan het adres van de instelling geformuleerd, omvatten er 7 een ontwerpaanbeveling die door de instelling werd aanvaard en had er 1 betrekking op een speciaal verslag aan het Europees Parlement bij gebrek aan bevredigend antwoord ...[+++]

En considérant les décisions finales, mises à part celles, au nombre de 113 - soit 44,3% -, qui soulignent l’absence de mauvaise administration, 65 constatent que l’affaire a été réglée par l’institution à la suite du dépôt de la plainte, 5 contiennent des solutions à l’amiable, 36 - soit 1% environ du total - sont assorties d’un commentaire critique à l’égard de l’institution, 7 incluent un projet de recommandation accepté par l’institution et 1 porte sur un rapport spécial au PE, à défaut d’une réponse satisfaisante de l’institution sur le projet de recommandation.


Ik wil echter in mijn antwoord benadrukken - waarbij ik de specifieke kwestie van de manier waarop de pers met deze aangelegenheden omgaat buiten beschouwing laat; hiervoor is immers niemand van ons verantwoordelijk - dat de bewoordingen van deze vraag naar mijn mening het belang benadrukken van een gezamenlijk streven van alle Europese instituties om deze agenda van betere regulering uit te werken.

Je voudrais toutefois mettre en avant dans ma réponse que les termes de sa question - en laissant de côté l’interprétation qui en est faite par la presse, dont aucun de nous n’est directement responsable, je le crains - mettent en évidence, à mes yeux, l’importance de toutes les institutions de l’Europe, qui cherchent à faire avancer cette initiative en faveur d’une amélioration de la réglementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik in mijn antwoord ook zo nadrukkelijk gewezen op de Libanese context; die kan niet buiten beschouwing blijven als we het hebben over het meer specifieke vraagstuk van anti-Israëlisch terroristisch geweld.

C’est pour cela aussi que j’ai insisté dans ma réponse sur cette facette libanaise qu’on ne peut pas exclure, qu’on ne peut pas séparer du contexte plus particulier du terrorisme à l’égard d’Israël.


Onduidelijk, en in het verslag volledig buiten beschouwing gelaten, is het antwoord op de vraag in hoeverre er samenhang met Natura 2000 tot stand moet worden gebracht.

Le rapport annuel ne fait pas apparaître dans quelle mesure la compatibilité a été assurée avec Natura 2000.


In antwoord op een door het Hof van Beroep te Brussel gestelde prejudiciële vraag betreffende de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 361 van het Burgerlijk Wetboek, meer bepaald of de wetgever, wat de geadopteerden betreft, één van de gevolgen die hij aan het huwelijk heeft toegekend niet had moeten uitbreiden tot het ongehuwd samenwonen, heeft het Hof in zijn arrest nr. 49/2000 ontkennend geantwoord en daarbij de vraag buiten beschouwing gelaten of de uitzondering moet worden uitgebreid tot de wettelijke samenwoning.

Saisie par la Cour d'appel de Bruxelles d'une question préjudicielle relative à la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 361 du Code civil, portant sur le point de savoir si le législateur n'eût pas dû, en ce qui concerne les adoptés, étendre au concubinage un des effets qu'il a attribués au mariage, la Cour a, dans son arrêt n° 49/2000, répondu par la négative, tout en faisant abstraction de la question de savoir si l'exception doit être étendue à la cohabitation légale.


Leerjongens hebben een apart statuut in de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders dat in het kader van het antwoord op deze parlementaire vraag buiten beschouwing wordt gelaten.

Les apprentis ont un statut particulier dans la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, qui ne sera pas abordé dans le cadre de la présente réponse à la question parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord buiten beschouwing' ->

Date index: 2023-01-02
w