Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Benaming van oorsprong
Communautair merk
DM-antwoord
Dienstmerk
Europees merk
Fabrieksmerk
Gedeponeerd merk
Gemeenschapsmerk
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Merk
Merk van de EU
Merk van de Europese Unie
Merk van een product
Merk van oorsprong
Strategisch planningsproces van een merk leiden
Uniemerk
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "antwoord ik merk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
merk van de EU [ communautair merk | Europees merk | Gemeenschapsmerk | merk van de Europese Unie | Uniemerk ]

marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


strategisch planningsproces van een merk leiden

diriger le processus de planification stratégique d'une marque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op mijn vraag nr. 301 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 124) betreffende de lijst met toegelaten Marokkaanse voornamen, stelde u in uw antwoord in fine: "Ik merk op dat collega Jambon in antwoord op uw vraag van 18 maart 2015 reeds de problematiek ter sprake zal brengen bij een bezoek aan Marokko.

En conclusion de votre réponse à ma question n° 301 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 124) concernant la liste des prénoms marocains autorisés, vous avez dit ce qui suit: "Je fais observer qu'en réponse à votre question du 18 mars 2015, mon collègue Jambon évoquera la problématique lors d'une visite au Maroc.


Ik merk op dat collega Jambon in antwoord op uw vraag van 18 maart 2015 reeds de problematiek ter sprake zal brengen bij een bezoek aan Marokko.

Je fais observer qu'en réponse à votre question du 18 mars 2015, mon collègue Jambon évoquera la problématique lors d'une visite au Maroc.


Antwoord : Ik merk vooreerst op dat het initiatief van de vervolging in douanemisdrijven uitsluitend toebehoort aan de FOD Financiën, meer bepaald aan de gewestelijke directeur der Douane en Accijnzen, zelfs in de gevallen dat de uitoefening van de strafvordering voor een deel toekomt aan het openbaar ministerie.

Réponse : Je signale tout d'abord que l'initiative de poursuite des infractions douanières relève exclusivement de la compétence du SPF Finances, et plus précisément du directeur régional des Douanes et Accises, même dans les cas où l'exercice de l'action publique relève partiellement du ministère public.


Antwoord : Ik merk vooreerst evenwel op dat de gevraagde opzoekingen, bij gebrek aan een specifieke preventiecode voor de inbreuken inzake rituele slachtingen, manueel dienden te gebeuren.

Réponse : Je remarque tout d'abord que les recherches demandées ont du être faites manuellement car il n'existe pas de code de prévention spécifique pour les infractions relatives aux abattages rituels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik merk vooreerst op dat slechts de eerste twee punten van de vraag met betrekking tot het aantal dossiers en de dossiers waarin er sprake is van gerechtelijke vervolging tot mijn bevoegdheden behoren.

Réponse : Je remarque tout d'abord que les deux premiers points de la question sur le nombre de dossiers dans lesquels on parle de poursuites judiciaires relèvent de mes compétences.


Antwoord : Ik merk op dat de vorige minister van Justitie, de heer Marc Verwilghen, reeds heeft geantwoord op exact dezelfde vraag die bovendien in exact dezelfde bewoordingen werd gesteld.

Réponse : Je remarque que l'ancien ministre de la Justice, M. Marc Verwilghen, a déjà répondu à la même question qui fut en outre posée dans des termes absolument identiques.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik dank u voor uw antwoord. Ik merk wel op dat u het veel algemener heeft verwoord in uw antwoord aan het Europees Parlement dan in de voorlopige conclusie van 12 april.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, merci de votre réponse, même si je constate que vous l’avez formulée en termes beaucoup plus généraux lors de la réponse au Parlement européen que dans le cadre de la conclusion préliminaire publiée le 12 avril.


Ik merk op dat deze vraag een vervolg vormt op de schriftelijke vraag die de geachte afgevaardigde op 30 juni 2008 aan de Raad heeft gesteld en waarop in september zeer uitvoerig antwoord is gegeven .

Je note que la présente question se situe dans la suite de la question écrite que l’Honorable Parlementaire a adressée au Conseil le 30 juin 2008 et à laquelle une réponse très détaillée a été fournie en septembre .


Ik merk op dat deze vraag een vervolg vormt op de schriftelijke vraag die de geachte afgevaardigde op 30 juni 2008 aan de Raad heeft gesteld en waarop in september zeer uitvoerig antwoord is gegeven .

Je note que la présente question se situe dans la suite de la question écrite que l’Honorable Parlementaire a adressée au Conseil le 30 juin 2008 et à laquelle une réponse très détaillée a été fournie en septembre .


- Ik dank de eerste minister voor zijn antwoord en ik merk dat hij zich over deze sector bekommert.

- Je remercie le premier ministre de sa réponse et je remarque qu'il se soucie de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord ik merk' ->

Date index: 2024-08-06
w