Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord op vroegere vragen deelde » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op schriftelijke vragen 4-6695 en 5-5987 deelde de geachte minister mee hoeveel apotheken in België werden gesloten respectievelijk van 2007 tot en met 2009 en van 2009 tot en met 2011.

Dans sa réponse à mes questions écrites n° 4-6695 et 5-5987, la ministre m'a communiqué le nombre de pharmacies qui ont fermé leurs portes en Belgique de 2007 à 2009 et de 2009 à 2011.


In het antwoord op mijn vraag nr. 414 van 5 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 32) deelde uw voorgangster het volgende mee: "Rekening houdend met de argumentatie hierboven plant de NMBS momenteel geen aanpassingen aan het aanbod in Gentbrugge.

En réponse à ma question 414 du 5 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°32) votre devancière avait déclaré: "Compte tenu de l'argumentation développée ci-avant, la SNCB n'envisage pour l'instant aucun aménagement de l'offre à Gentbrugge.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 583 van 8 december 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 250) over het bovenvermelde onderwerp deelde u mee dat er in 2012 beslist was dat er een vervolgstudie diende te gebeuren van de epidemiologische studie rond de nucleaire sites".

En réponse à ma question écrite n° 583 du 8 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p. 250) sur le sujet susmentionné, vous m'indiquiez qu'en 2012, il a été convenu qu'une étude épidémiologique de suivi devait être organisée autour des sites nucléaires.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 75 van 15 januari 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 99) deelde u mee dat de verplichting om derivatencontracten in een transactieregister in te schrijven sinds 12 februari 2014 van kracht was, maar dat er nog geen statistische gegevens beschikbaar waren om te bepalen hoeveel ondernemingen en kmo's aan die verplichting voldaan hadden.

En réponse à ma question écrite n° 75 du 15 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 99), vous m'indiquiez que l'obligation de déclaration des contrats dérivés auprès d'un référentiel central était en vigueur depuis le 12 février 2014 mais qu'il n'existait, à ce stade, aucune donnée statistique permettant de connaître le nombre d'entreprises et de PME qui ont répondu à cette obligation légale.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag deelde u mee dat u samen met uw administratie de mogelijkheden onderzocht om de kosten te verminderen en om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen, en dat de betrokken actoren op zoek zouden gaan naar pilootprojecten om de technische en sociale vragen te beantwoorden, onder andere wat betreft de reactie van de chauffeu ...[+++]

À l'époque de ma question, vous avez indiqué travailler, avec votre administration, sur les possibilités de réduction des coûts, sur les possibilités de soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés, ainsi que sur une recherche de projets pilotes pour répondre aux questions techniques et sociales, comme la réaction des chauffeurs.


In antwoord op verscheidene parlementaire vragen deelde u mee dat er een ministeriële omzendbrief met betrekking tot de toepassing van de wapenwet van 8 juni 2006 (wet houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens) en de reglementaire bepalingen inzake wapens op handen was.

En réponse à plusieurs questions parlementaires, vous annonciez comme imminente l'adoption d'une circulaire ministérielle sur la loi du 8 juin 2006 sur les armes (loi réglant des activités économiques et individuelles avec des armes) et la réglementation sur les armes.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1303 van 27 augustus 2004 (Vragen en Antwoorden, 3-25, blz. 1550) deelde u mij mee dat u mijn zienswijze deelt dat het beginsel van « eenheid van loopbaan » in bepaalde gevallen tot gevolg heeft dat vroeger betaalde bijdragen, zoals die, in verband met de regularisatie van studiejaren, toch uit de uitein ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-1303 du 27 août 2004 (Questions et Réponses, 3-25, p. 1550), vous avez reconnu qu'en vertu du principe de « l'unité de carrière », des cotisations payées antérieurement — je pense notamment à la régularisation des périodes d'études — étaient, dans certains cas, exclues du calcul final de la pension.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1303 van 27 augustus 2004 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-25, blz. 1550) deelde u mij mee dat u mijn zienswijze deelt dat het beginsel van « eenheid van loopbaan » in bepaalde gevallen tot gevolg heeft dat vroeger betaalde bijdragen, zoals die in verband met de regularisatie van studiejaren, toch uit de uit ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-1303 du 27 août 2004 (Questions et Réponses, nº 3-25, p. 1550), vous avez reconnu qu'en vertu du principe de « l'unité de carrière », des cotisations payées antérieurement — je pense notamment à la régularisation des périodes d'études — étaient, dans certains cas, exclues du calcul final de la pension.


- Ondanks zijn antwoord op mijn vroegere vragen over de werking van de Vestigingscommissie van voor het publiek opengestelde apotheken blijven er klachten komen van apothekers.

- En dépit de la réponse à mes question antérieures sur le fonctionnement de la commission d'implantation des officines pharmaceutiques ouvertes au public, les pharmaciens continuent à s'en plaindre.


Uit het antwoord van de minister op mijn vroegere vragen weet ik dat hierover aanbevelingen circuleren, onder meer vanuit CGL, maar dergelijke aanbevelingen volstaan absoluut niet om de chaos en het daarmee gepaard gaande amateurisme uit de wereld te helpen.

Dans sa réponse à mes questions antérieures, le ministre avait fait état de recommandations, notamment par la CGL, mais celles-ci sont absolument insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord op vroegere vragen deelde' ->

Date index: 2022-04-19
w