Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Antwoord geven op vragen van klanten
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "antwoord zal geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord ontvangen op 26 mei 2016 : Graag verwijs ik U door naar het antwoord op schriftelijke vraag 6-928 waar ik een gezamenlijk antwoord zal geven voor schriftelijke vragen nrs 6-926, 6-927 en 6-928.

Réponse reçue le 26 mai 2016 : Je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-928, où je donnerai une réponse globale aux questions écrites n 6-926, 6-927 en 6-928.


2. Hebt u sinds mijn vorige vraag vernomen binnen welke termijn het Hof van Justitie van de Europese Unie een antwoord zal geven op de prejudiciële vragen van het Grondwettelijk Hof?

2. Depuis ma dernière question, disposez-vous d'informations quant au délai dans lequel la Cour de justice de l'UE répondra aux questions préjudicielles de la Cour Constitutionnelle?


De minister zegt dat zij het probleem opnieuw zal onderzoeken en een schriftelijk antwoord zal geven.

La ministre dit qu'elle va examiner une nouvelle fois le problème et répondra par écrit.


Het regeerakkoord vermeldt bovendien dat er nog een instituut bij wordt gecreëerd « dat een overlegd antwoord zal geven op de grote, onder meer budgettaire, uitdagingen met betrekking tot de toekomst van de gezondheidszorgen ».

L'accord de gouvernement mentionne en outre qu'un institut sera créé « dans le but de garantir des réponses concertées aux grands défis, notamment budgétaires, à rencontrer en ce qui concerne l'avenir des soins de santé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat hij een algemeen antwoord zal geven aan de verschillende sprekers. Hun opmerkingen betroffen immers de klassieke problemen terzake : de werkzaamheid van de hervorming, de bevoegdheidsconflicten, die bevoegdheden zelf, de manier waarop de dossiers bij het federaal parket terechtkomen en de toekomstige vorm van die instelling.

Le ministre déclare qu'il donnera une réponse globale aux divers intervenants dont les observations ont abordé les critiques classiques en la matière, à savoir l'opérationnalité de la réforme, les conflits de compétences, ces compétences elles-mêmes, la manière dont les affaires sont transmises au parquet fédéral, et la forme future de cette institution.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en di ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 janvier 2016 en cause de Marie-Rose D'Haeyer contre Vincent Lefevre, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parti ...[+++]


Voor wat deze vraag betreft, verwijs ik u door naar het antwoord dat mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda en Telecommunicatie, zal geven op uw vraag nr. 290 van 16 oktober 2015.

Pour ce qui concerne cette question, je vous renvoie à la réponse qui sera donnée par le vice premier ministre et ministre de l'Agenda numérique et des Télécommunications à la question n° 290 du 16 octobre 2015.


Welk antwoord zal België echter geven op de vragen van de Koerdische minister van Buitenlandse Zaken, Falah Mustafa Bakir?

Mais dès lors comment la Belgique compte-t-elle répondre aux demandes du ministre des Affaires étrangères du Kurdistan, Falah Mustafa Bakir?


Vermits ik als minister van Leefmilieu slechts bevoegd ben voor 1 DG, met name DG5 — Leefmilieu, verwijs ik naar het antwoord van collega Demotte, die een antwoord zal geven voor de ganse FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu.

Dans la mesure où mes attributions en tant que ministre de l'Environnement ne concernent qu'une seule DG, à savoir la DG 5 — Environnement, je renvoie à la réponse de mon collègue Rudy Demotte, qui répondra pour l'ensemble du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.


De deskundigheid en betrokkenheid van de minister kennende, ben ik er zeker van dat hij de opvolging van dit dossier ter harte zal nemen en me een volledig antwoord zal geven.

Connaissant vos compétences et votre implication, monsieur le ministre, je suis sûr que vous aurez à coeur de suivre particulièrement ce dossier et de me donner des réponses complètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord zal geven' ->

Date index: 2024-01-13
w